Vridar

2012/04/27

6. Earl Doherty’s Response to Bart Ehrman’s Case Against Mythicism: Jewish Sources

*

Earl Doherty’s Response to Bart Ehrman’s Case Against Mythicism – Pt.6

What Did Jews Have to Say?

.

COVERED IN THIS POST:

  • Philo of Alexandria
  • Josephus
    • the Testimonium: entirely interpolation or an authentic residue?
    • is an authentic residue “neutral”?
    • is the Testimonium intrusive or a digression?
    • silence of Christian commentators on Testimonium before Eusebius
    • how could Josephus have felt ‘positive’ or even neutral toward Jesus?
    • is the Testimonium’s language the language of Eusebius?
    • changes to the Testimonium and its location
    • the case of Antiquities 20
  • The Jewish Talmud
    • why are there no traditions about Jesus going back to the 1st century?

.

* * * * *

Non-Christian References to Jesus

(Did Jesus Exist? pp. 56-68, Jewish Sources)

.

Philo of Alexandria

.

Deutsch: Philo(n) von Alexandria English: Phil...Bart Ehrman, in his survey of the non-Christian witness to Jesus, turns next to the Jewish category. He first dismisses the silence about Jesus in the writings of the philosopher Philo of Alexandria as something unsurprising, since by his death (probably by 50 CE), Christianity had not yet penetrated to Egypt. That may be the case, but this does not mean that a philosopher living in Egypt, just around the Mediterranean corner from Palestine, especially one whose philosophy about God and the mediator Logos was a close antecedent to that of Paul, was completely isolated from news of Judean events, or from new ideas being bandied about in the very field of thought Philo was engaged in.

What we do know from Philo’s writings

Moreover, we know from his writing that Philo was familiar with Pilate and his objectionable activities in Judea. He would not, of course, know about every rebel or criminal executed by the governor, but considering the developments which supposedly followed this particular execution, and considering his interest in the sect known as the Therapeutae to which the early Christian community in Judea would supposedly have borne a strong resemblance, it would not be infeasible for him to have noticed the latter and especially what was presumably being made out of its human founder.

We have writings of Philo up to the year 41 CE, but it could be argued (Ehrman does not) that, even had he taken notice, commenting on that notice was something he simply didn’t get around to doing. The silence in Philo is therefore not overly significant, it’s just another void to add to the overall picture.

*

Josephus

.

The romanticized woodcut engraving of Flavius ...

The romanticized woodcut engraving of Flavius Josephus appearing in William Whiston’s translation of his works. (Photo credit: Wikipedia)

But the most important Jewish historian of the era is another matter. Josephus has been a battleground in the ‘clash of titans’ and understandably so. The last half-century of scholarship has focused mainly on whether the passage known as the Testimonium Flavianum in Antiquities of the Jews, Bk.18 contains an authentic original by Josephus which Christians later only made additions to. This is a bandwagon which virtually every New Testament scholar these days has hopped onto, as though the maintenance of an authentic original is seen as crucial to Jesus’ existence.

What scholars used to say

It should be noted, however, that prior to the Second World War, many scholars were quite willing to postulate that Josephus made no reference to Jesus at all. See, for example, Maurice Goguel, Jesus the Nazarene: Myth or History?, p.35 (that both passages can be “suspected of interpolation”); or Charles Guignebert, Jesus, p.18 (“It seems probable that Josephus did not name Jesus anywhere”). The latter, in regarding the Testimonium as a complete forgery, suggested: “It may be admitted that the style of Josephus has been cleverly imitated, a not very difficult matter” (Ibid., p.17).

Who proofread this book? I

Curiously, Ehrman says he will deal with Josephus’ two references to Jesus “in reverse order,” gives us a brief description of the Antiquities 20 passage, then “before dealing with” the mythicist claim that it’s an interpolation, he switches over to the Testimonium in Antiquities 18, calling it the “second passage.” One gets an impression more than once in this book that Ehrman simply went with his first draft, and without benefit of editor.

The suspicious passages

Though most of the present readers will know this passage like the back of their hands, I’ll give Ehrman’s rendition of it according to “the best manuscripts”:

At this time there appeared Jesus, a wise man, if indeed one should call him a man. For he was a doer of startling deeds, a teacher of people who receive the truth with pleasure. And he gained a following both among many Jews and among many of Greek origin. He was the messiah. And when Pilate, because of an accusation made by the leading men among us, condemned him to the cross, those who had loved him previously did not cease to do so. For he appeared to them on the third day, living again, just as the divine prophets had spoken of these and countless other wondrous things about him. And up until this very day the tribe of Christians, named after him, has not died out. (Antiquities 18.3.3) [DJE?, p. 59]

The problem parts of this passage, as Ehrman recounts them, are well known: (more…)

2012/01/03

The earliest gospels 6(c) – Luke’s Gospel (Couchoud)

Filed under: Couchoud: Creation of Christ,Josephus,Luke-Acts,Marcion — Neil Godfrey @ 9:14 pm
Tags: , ,
Evangelist Luke writing, Byzantine illuminatio...

Image via Wikipedia

Continuing the series archived here: (I have also marked the name Josephus in bold for easy reference for any interested in the study of Luke’s use of Josephus.)

Irenaeus is the first to speak of Luke as the author of our Gospel and Acts dedicated to Theophilus (Haer. iii.1,2). Before Irenaeus we read in Colossians 4:14 of a Luke with the epithet “the beloved physician” having been interpolated into the original; and in the fictitious 2 Timothy 4:11 we read “Only Luke is with me.” Following

is an outline explication of the Gospel of Luke from Couchoud’s perspective of it having been composed around 142 c.e. by Clement of Rome.

The prologue refers to a number of Gospels and Acts already in existence and leads readers to infer that the author is collating his information from these earlier sources while also being in a unique position to offer more authoritative insights and a more coherent narrative of the whole.

With an acrobatic leap he passes from the fine style of a Greek rhetor to that of Biblical narrative. (p. 275)

There was in the days of Herod, the king of Judaea,
A certain priest named Zacharias, of the course of Abijah:
And his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.

And they were both righteous, walking before God
In all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
And they had no child, because that Elizabeth was barren;
Both were well stricken in years.

Couchoud then outlines the narrative we know from Luke 1:8-38 and that I won’t repeat here. (more…)

2011/11/14

Sifting fact from fiction in Josephus: John the Baptist as a case study

Filed under: Historiography,John the Baptist,Josephus — Neil Godfrey @ 7:54 pm
Palace of Machaerus

Machaerus: According to Josephus it was controlled by Herod's enemy but the same Josephus? says Herod still used it as his own! Image by thiery49 via Flickr

The Jewish historian Josephus writes about both genuine historical persons and events and mythical characters and events as if they are all equally historical. Adam and Vespasian, the siege of Jerusalem and the last stand at Masada, are all documented in a single work of ancient historiography.

Is there some method or rule that can be applied to help us decide when Josephus is telling us something that is “a true historical memory” and when he is passing on complete fiction?

Is Genre the answer?

We cannot use genre as an absolute rule. Genre can offer us some sort of guide to the intentions of the author. But Josephus is no better than Herodotus or the historical books of the Jewish Bible when it comes to freely mixing mythical accounts and historical memory within the same ostensibly historiographical scrolls. Genre can deceive the unwary. The myth of Masada has long been accepted as “historical fact” largely because it forms a literary and ideologically aesthetic conclusion to the demonstrably historical report of the siege and fall of Jerusalem. Some information used by Josephus is known without any doubt to be historical because it is independently witnessed by both archaeological remains and external — “controlling” — literary witnesses. But archaeology has also given us reason to believe that the numbers of sieges and conquests of Jerusalem by the Babylonians in the sixth century was doubled for literary-theological reasons. (more…)

2011/11/06

Socrates, Jesus and the broken reed of Josephus

Socrates in Nuremberg Chronicle LXXIIvPoor Josephus. He is made to bear such a burden of evidence for the sake of Jesus. Socrates’ burden on the other hand is very light. People who knew Socrates wrote about him and we can read their accounts today. Some of these people tell us they were his students and devoted followers. Another was a playwright who irreverently mocked Socrates as someone whose head was always “in the clouds”. None of this leaves us with absolutely ironclad certainty that such a figure was historical but it does give us reasonable confidence. Without the writings of followers of Socrates we would never be sure if Socrates was a fictional character. Without the mockery of Aristophanes we would have more reason to wonder if there was a real person behind the name Plato selected as a literary master-voice through whom to express his own thoughts. Even so, a few have voiced the possibility that Socrates was not historical. But most of us have been satisfied to think of him as a real figure who instigated controversy in Athenian society and won a devoted following of students.

Jesus, though, is known only from one source of tradition, Christianity itself, until we reach at the earliest the latter years of the first century (and even within that tradition itself there is not a single one who claims to have been an eyewitness of the Galilean healing-teacher. It is not insignificant that this same tradition, in all of its many variations, seeks to spread belief in this person. The very idea of the twelve disciples of Jesus is problematic for several reasons. (The links are to earlier discussions of the evidence for them.)

So it is very important for some people to hang on tightly to the passages in Josephus that mention Jesus. Josephus, even though he wrote near the end of the century, a good 60 years after Jesus was supposed to have died, is the only first century account independent of the Christian tradition and so the only non-Christian witness to the historicity of Jesus within a long generation of his death. One scholar has even gone on record as saying that because of Josephus the evidence for the existence for Jesus is comparable to that for Socrates! Now that is a desperate claim. Nothing about Josephus comes close to matching multiple eye-witness sources. (more…)

2011/05/27

How they used to debate the evidence of Josephus for the historical Jesus

Continuing from my previous two posts my little roll on Jesus Not A Myth by “anti-mythicist” A. D. Howell Smith (1942). . . .

I love reading those book reviews that introduce me to the arguments under review. I have read many worthless reviews that pique my interest in their subjects despite their efforts to turn me away. One was by a seasoned scholar who blasted George Athas’s publication of his thesis on the Tel Dan inscription. The reviewer spent most of his time attacking Athas personally (he was too much an academic novice to be attempting to discuss such a serious topic!) and appealing to the authority of traditional views. That sort of review raises my suspicions that there is something in a work by the likes of Athas that the reviewer cannot handle, so I am more curious to find out what it is.

Albert Schweitzer also outlines arguments of various mythicists of his day in order to explain what he believes are their weaknesses (and even strengths in some cases).

So it is with Howell Smith’s Jesus Not a Myth. It is not easy to track down older books on mythicism, but I was lucky to stumble across Jesus Not a Myth some years back and find it a valuable resource to catching glimpses of the contents of mythicist arguments early last century — and, of course, to compare rejoinders to those arguments.

Here is another excerpt, this time on the evidence of Josephus, pp. 15-18. (more…)

2011/01/29

5 reasons to suspect John the Baptist was interpolated into Josephus

Filed under: John the Baptist,Josephus — Neil Godfrey @ 6:33 pm
Tags: , ,
Said to be the part of the skull (de cranis) of John the Baptist, in reliquarium, Residenz, Munich

Image via Wikipedia

Frank Zindler (The Jesus the Jews Never Knew) gives five reasons to think that Josephus said nothing at all about John the Baptist.

This is something that is not generally welcomed by those who are primarily interested in defending the possibility of any independent (non Christian) evidence at all for the historical background to the gospel narrative, but it is of interest to anyone who is interested in examining the evidence with an open mind.

Unlike the interpolation of the Jesus passage(s) into Josephus, Zindler suggests that the John the Baptist passage was inserted by a Jewish Christian or “an apologist for one of the myriad ‘heretical’ sects which are known to have existed from the earliest periods of Christian history.” (p. 96) One possibility he offers is even a pre-Christian Baptist of some sort.

Because there are details of John the Baptist in Josephus that are at odds with those we find in the Gospels many scholars, writes Zindler, have been persuaded the words about John the Baptist really were composed by Josephus. But Zindler reminds us that

many non-gospel views of the Baptist existed during the first three centuries (indeed, a decidedly non-gospel type of John the Baptist holds a very prominent place in the Mandaean religion to this day), and an unknown number of them might have held the opinion now supposed to have been that of Josephus. (p. 97)

Here are Zindler’s reasons for believing the passage in Josephus is a forgery. (more…)

2010/11/05

“An important piece of non-Christian evidence” for the historicity of Jesus

Filed under: Casey: Jesus of Nazareth,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 12:35 am
Tags: ,

This post raises reasons to challenge “the usual scholarly view” most recently asserted by Maurice Casey in his new book, Jesus of Nazareth, that Josephus wrote a short passage about Jesus. I show that contrary to “the usual scholarly view” in general, and contrary to Casey’s assertions in particular, there is evidence to justify the view that Josephus wrote nothing about Jesus, and that the passage about Jesus in Josephus is a complete Christian forgery.

The passage about Jesus appears in a book by a Jewish historian written around 90 CE. The historian is Josephus, and his book, Antiquities of the Jews, is a history of the Jews from the beginnings of the biblical story right through to the destruction of the Jerusalem temple in 70 CE.

The passage begins:

At this time there lived one Jesus, a wise man . . . .

It concludes:

And the tribe of the Christians . . . has not died out to this day. (more…)

2010/03/04

Engaging E. P. Sanders point by point: John the Baptist

John the Baptist

Image by Sacred Destinations via Flickr

Of John the Baptist Professor E.P. Sanders (Jesus and Judaism) writes:

That John himself was an eschatological prophet of repentance is clearly implied in Josephus’s account. Further, the depiction of John and his message in the Gospels agrees with Josephus’s view: the preaching in the desert; the dress, which recalled Elijah; the message of repentance in preparation for the coming judgment. These features correctly pass unquestioned in New Testament scholarship. (p. 92)

Associate Professor James McGrath called on anyone sceptical of the historical Jesus to engage a scholar like Sanders point by point (and cited Jesus and Judaism specifically) and see if they can arrive at different conclusions for historicity.

I have already covered the point in Sanders’ own chapter 1, the Temple Action of Jesus. Here I look at just a small detail, but one about which Sanders makes some remarkably strong assertions about historicity and even external controlling evidence for historicity.

Compare what Sanders writes above with the actual account of Josephus that Sanders says supports everything he says. From Josephus.org:

Antiquities 18.5.2 116-119

Now some of the Jews thought that the destruction of Herod’s army came from God, and was a very just punishment for what he did against John called the baptist. For Herod had him killed, although he was a good man and had urged the Jews to exert themselves to virtue, both as to justice toward one another and reverence towards God, and having done so join together in washing. For immersion in water, it was clear to him, could not be used for the forgiveness of sins, but as a sanctification of the body, and only if the soul was already thoroughly purified by right actions. And when others massed about him, for they were very greatly moved by his words, Herod, who feared that such strong influence over the people might carry to a revolt — for they seemed ready to do any thing he should advise — believed it much better to move now than later have it raise a rebellion and engage him in actions he would regret.

And so John, out of Herod’s suspiciousness, was sent in chains to Machaerus, the fort previously mentioned, and there put to death; but it was the opinion of the Jews that out of retribution for John God willed the destruction of the army so as to afflict Herod.

How much of what Sanders’ says is “correctly unquestioned” really “agrees with Josephus”, as he clearly infers.

The evidence for John being an eschatalogical prophet?

Read the Antiquities passage again and you will see it is simply not there. There is not a breath of a hint that John was an eschatalogical prophet. But Sanders knows this, so why does he say “that John himself was an eschatological prophet of repentance is clearly implied in Josephus’s account”?

That John was an eschatological prophet is less clear in Josephus, who here as elsewhere probably downplays eschatalogical features. (p.371)

Sanders seems to miss the axial point here. The reason Josephus downplays eschatalogical features, if he does indeed do that here, is because he makes it clear elsewhere he is personally viscerally opposed to such rebellious notions. If he suspected as much of John the Baptist how could he possibly have spoken about him favourably, without a hint of censure at any point at all?

But what evidence is there here in Josephus that such expectations are played down at all? There is no hint of any such expectations in John’s teaching according to Josephus. In the Gospels scholars often claim that Matthew and Luke and John downplay the scene of the baptism of Jesus in Mark’s gospel by (a) having Jesus either apologize for it (Matthew) or (b) not linking Jesus’ baptism with John (Luke) or (c) not mentioning the baptism of Jesus (John). But in Josephus we have no evidence to suggest to us that Josephus had any notion of John being an eschatological prophet.

So why does Sanders claim that Josephus implies that he did preach an eschatological message? Answer:

[Josephus] writes that Herod had him executed because he feared that trouble would result. Baptism and piety do not account for that reaction, and a message of national redemption is thus made probable. (p.371)

Look at Sanders’ reasoning here. He rejects the narrative of Josephus as we have it because it is implausible. It reads, just like the gospels, as a fairy tale. The gospel narrative of John’s death is just as plausible as the reason we read in Josephus, and both reasons are quite similar to each other. Herod fears the very popular John denouncing him for his sins, so has him arrested.

Thus in Herod’s motive for arresting John, Josephus and the gospels closely agree. But Sanders does not find this reason plausible in either tale.

Rather than ask the question, then, about the veracity of Josephus’s portrait of John, Sanders seeks to save his historicity by conjuring up an element from the gospels: that John was preaching the end of the present age and a new age of judgment to come.

Sanders then claims, with dizzying circularity, that the Josephus account supports the Gospel narrative!

(more…)

2010/02/13

That ‘brother of Jesus who is called Christ’ storm in Josephus’s teacup

Filed under: Exchanges with McGrath,Josephus,the James passage — Neil Godfrey @ 10:14 pm
Tags: ,
The romanticized woodcut engraving of Flavius ...

Image via Wikipedia

Much ado is made of this phrase about “Jesus who is called Christ” — that second reference in Josephus to Jesus. Many hang a lot of weight on it and even say it is the clinching evidence that proves Josephus knew of and spoke about Jesus in more detail elsewhere. By identifying James here as the brother of Jesus called Christ, it is logical to think that Josephus is referring back to an earlier discussion of his about that Jesus.

That might sound like an obvious explanation. But there are serious difficulties with it. And there are very good reasons for a quite different explanation.

(This post is a summary of more extensive ones I made some time ago. It recently posted this on another forum somewhere, and have decided to keep a record of it here as well.)

Some difficulties with the current phrase, “the brother of Jesus who is called Christ” in Josephus (Book 20 of Antiquities):

  1. The phrase does not identify which Jesus is the brother of James. Jesus was a common name, (there are 20 so named in Josephus), and few scholars believe Josephus ever wrote that any Jesus was “Christ”.
  2. It is inconsistent with the way Josephus normally re-introduced characters after their last mention being some time earlier
  3. It leaves unexplained why this James (supposedly renowned for his law-based life yet charged with breaking the law?) was murdered
  4. It is inconsistent with the other accounts of James being a Christian (the high priest would not have been so unpopular if James had been a Christian)
  5. It is inconsistent with the other non-Josephan accounts of the death of James. In other accounts, we read of a large gang of Jews collectively murdering him along with their leaders (with no reference to Ananus as in Josephus).
  6. It would be one of only 2 places in all of Josephus’s works where he says someone was said to be a Messiah or Christ — not even other clearly would-be messiahs were so described by Josephus
  7. It creates an unusual word order. Why would a passage about the wickedness of Ananus, with James as a target of his wickedness, be introduced by reference to a relative of that target, especially if Christ was not originally used in the book 18 passage earlier?

So the presumption that this phrase is original to Josephus encounters several difficulties.

Given these difficulties that arise with this phrase, and the history of other uses of this phrase as an identifier of James in early Christian literature, the case for interpolation is far from being ad hoc.

One case (not mine) for it being an interpolation is as follows:

1. There was an early Christian legend that the fall of Jerusalem was the consequence of the Jews killing James the Just. This legend is always retold with the phrase that identifies James as “the brother of Jesus who is called Christ”

2. This legend is always said to have been located somewhere in Josephus (or much later in the similar sounding name of Hegesippus)

Origen’s Commentary on Matthew 10.17

And to so great a reputation among the people for righteousness did this James rise, that Flavius Josephus, who wrote the “Antiquities of the Jews” in twenty books, when wishing to exhibit the cause why the people suffered so great misfortunes that even the temple was razed to the ground, said, that these things happened to them in accordance with the wrath of God in consequence of the things which they had dared to do against James the brother of Jesus who is called Christ. And the wonderful thing is, that, though he did not accept Jesus as Christ, he yet gave testimony that the righteousness of James was so great; and he says that the people thought that they had suffered these things because of James.

Eusebius’ Church History 2.23.20

Josephus, at least, has not hesitated to testify this in his writings, where he says,”These things happened to the Jews to avenge James the Just, who was a brother of Jesus, that is called the Christ. For the Jews slew him, although he was a most just man.”

Jerome: On Illustrious Men Chapter 2

Hegesippus, who lived near the apostolic age, in the fifth book of his Commentaries, writing of James, says “After the apostles, James the brother of the Lord surnamed the Just was made head of the Church at Jerusalem . . .”

3. Despite this legend and its attribution to Josephus, we have no record of this tradition in any of the works of Josephus.

4. We do have in Josephus the identifying phrase that is always associated with this tradition, the construction of which is generally noted for its unusual word order.

5. This tradition attributing the fall of Jerusalem to the murdered James is not consistent with the orthodox Christian view that should have attributed the fall of Jerusalem to the death of Jesus.

6. According to many modern interpretations that this James in Josephus was a Christian leader, the narrative that we do find in Josephus would have us believe that Jews were so favourably disposed towards Christians and a Christian leader that they were all outraged over the persecution of one of them. This flies in the face of all our other evidence about the attitude of these Jews towards Christians.

Is there a single explanation that covers:

(a) the statements that the story of the murder of James who is always identified as “the brother of Jesus called Christ” was found in Josephus; and

(b) the fact that we have no such explanation in our copies of Josephus; and

(c) the unusual position of the story’s accompanying phrase “the brother of Jesus called Christ” in Josephus?

Yes, there is such an explanation.

Note that Jerome attributes the story to Hegesippus and not to Josephus, as had Eusebius and Origen before him.

(A fuller discussion on the possible confusion of Hegesippus and Josephus can be found here.)

Given the similar sounding names of Hegesippus and Josephus, it is not impossible that Origen confused the two names in his memory when attributing the explanation that Jerusalem was destroyed because of Jame’s murder to Josephus. Eusebius repeated Origen’s mistake.

An unorthodox Christian scribe at some point attempted to make up for the absence in Josephus of the story of James’ murder by inserting it into Josephus. Perhaps he believed, following Origen and Eusebius, that it should have been there, so put it there. Or maybe it was inserted for some other reason, even earlier, and Origen and Eusebius really did read it in their copies of Josephus. This scribe also, of course, included the identifying phrase “brother of Jesus called Christ” that had always accompanied the story.

Later, an orthodox Christian copyist who believed that Jerusalem would have fallen for its murder of Jesus, not James, removed the passage. He retained, however, the nice touch of the identifying phrase for James, “the brother of Jesus called Christ”.

This explanation has the advantage of being able to explain the following:

  1. how it is that there was an early Christian tradition about the story of James’ murder being found in Josephus, while none of our copies has such a story
  2. the unusual construction and position in Josephus of the phrase “brother of Jesus who is called Christ”

This explanation also has the advantage of consistency with the literary culture of interpolations of that era. I have discussed this in previous posts and more fully in A literary culture of interpolations and Forgery in the Ancient World and Was forgery treated seriously by the ancients.

The explanation has the further advantage of explaining why the phrase appears to be used as an identifier of James, when it in fact fails completely to do so. Josephus, after all, referred to several people by the name of Jesus, but not once to any by the label of Christ. At least this, I believe, has been the majority view, even at times the consensus, among scholars over the past hundred years and more.

It also explains why the phrase is positioned, unusually, before its subject, James.

It also has the advantage of explaining its curious echo in the most popular of all Christian gospels, that of Matthew — in Matt. 1:16, 27:17, 27:22. Also in John 4:25 and Justin Martyr First Apology 30.

Icon of James the Just, whose judgment was ado...

Image via Wikipedia

Reblog this post [with Zemanta]

2010/01/16

What they used to say about Josephus as evidence for Jesus

Whenever someone says Josephus is evidence for Jesus, a misperception of the facts is at work. The fact is that people express opinions about the evidence we read in Josephus. It is someone’s opinion that what is found in Josephus can or should be interpreted as a reference to the historical Jesus. There is no clear evidence at all in Josephus — only passages that have recently been interpreted that way.

The claim that Josephus said anything at all about Jesus is a relatively new one to the field of “modern” (post enlightenment) historical enquiry. The “rational claim” used to be that, since the key passage (the “Testimonium Flavianum” in book 18 of Antiquities) was clearly doctored or contaminated with some obvious interpolation, it was worthless as evidence. (more…)

2009/05/16

Brother of Jesus called Christ / 2

Filed under: Josephus,the James passage — Neil Godfrey @ 1:09 pm
Tags: , , ,

(updated 2 hours after first posting)

Continued from “The Brother of Jesus called Christ”: another Eusebian footprint in Josephus? . . . . (arguing reasons to believe the “called Christ” reference in book 20 of Antiquities by Josephus was not original to Josephus)

Writing his commentary on Matthew around the 220’s, and in reference to James, Origen gives us our first extant reference to the phrase, “the brother of Jesus who is called Christ”. In later years he repeated it twice in his Contra Celsum. (See previous post for the translated extracts.) In each of these three passages Origen claims that Josephus tells us that the fall of Jerusalem was punishment for a Jewish mob murdering the Just James, the brother of Jesus called Christ.

Josephus, on the other hand, in Book 20, says nothing more than that James, with some companions, was unjustly executed by the high priest through an illegal calling of judges; the point of J’s story is to describe reasons for the fall and replacement of a wicked high priest, and there is no linkage to the destruction of Jerusalem.

There are two questions that the three passages in Origen raise:

Question 1: Origen said that the passage was in the writings of Josephus, but where in Josephus? It is not there in our copies.

Question 2: The phrase itself does appear, with an inverted twist, in Book 20 of Antiquities by Josephus, but the story about James there is not the same as the one Origen relates, and the context makes it extremely unlikely the story could ever have been there (see previous post for summary of reasons). Do we have a merely coincidental duplication of the phrase in contexts so alike and yet especially so unlike? Origen’s account could hardly have been part of the Book 20 reference we have in Josephus today for the following reasons:

  1. In the Josephan passage the villain is the high priest and the general public are so outraged by his actions (not only against James but also against his companions) that they initiate actions that force his removal and replacement by another (Jesus the son of Damneus); yet in Origen’s story of James the Just being martyred, the Jews fully support and participate in the murder of James.
  2. also Origen’s story of a Christian James does not make sense in the Josephan passage — why would murdering a despised Christian outrage the Jewish nation?
  3. and Origen’s James is also renowned for his scrupulous adherence to the law, so on what grounds would Ananias have had him murdered as a law-breaker?

Josephus confused with Hegesippus?

Eusebius gives us reasons for suspecting Origen had actually read or heard the story of the martyrdom of James from Hegesippus, but by the time he came to write about it, had confused Hegesippus with the similar sounding Josephus. This would explain why Origen did not say where in Josephus’s writings the account was to be found. From Book 2, chapter 23 of his Church History:

3. The manner of James’ death has been already indicated by the above-quoted words of Clement, who records that he was thrown from the pinnacle of the temple, and was beaten to death with a club.  But Hegesippus,  who lived immediately after the apostles, gives the most accurate account in the fifth book of his Memoirs. He writes as follows . . . .

19. These things are related at length by Hegesippus, who is in agreement with Clement.  James was so admirable a man and so celebrated among all for his justice, that the more sensible even of the Jews were of the opinion that this was the cause of the siege of Jerusalem, which happened to them immediately after his martyrdom for no other reason than their daring act against him.

Eusebius indicates here that the story of James’ death that we read in Origen was [also? really?] found in the 5th book of Memoirs by Hegesippus.

But we know Eusebius had also read Origen, and that Origen wrote that the account was found in Josephus, although he does not tell us where in Josephus. Is this why Eusebius continues his account of James from Hegesippus with the following:

20. Josephus, at least, has not hesitated to testify this in his writings, where he says,  “These things happened to the Jews to avenge James the Just, who was a brother of Jesus, that is called the Christ. For the Jews slew him, although he was a most just man.”

Again, Josephus is named as a source, but again, there is no indication of where in Josephus this account is to be found. It is possible that Eusebius was attempting here to add weight to the story by his reference to what he had read in Origen. It seems he was not referring to Josephus himself here, since he seems as ignorant as Origen re where Josephus wrote this.

This suspicion is reinforced by the very next words of Eusebius where he does tell us exactly where in Josephus to find the current passage we know about James, and quotes him:

21. And the same writer records his death also in the twentieth book of his Antiquities in the following words:  But the emperor, when he learned of the death of Festus, sent Albinus  to be procurator of Judea. But the younger Ananus,  who, as we have already said,  had obtained the high priesthood, was of an exceedingly bold and reckless disposition. He belonged, moreover, to the sect of the Sadducees, who are the most cruel of all the Jews in the execution of judgment, as we have already shown.

22. Ananus, therefore, being of this character, and supposing that he had a favorable opportunity on account of the fact that Festus was dead, and Albinus was still on the way, called together the Sanhedrin, and brought before them the brother of Jesus, the so-called Christ, James by name, together with some others, and accused them of violating the law, and condemned them to be stoned.

The earliest attestation of the Josephan “brother of Jesus called Christ” phrase

The pre-Eusebian silence on the James passage which refers to “Jesus called Christ” is not as strange as the silence regarding the fuller reference to Jesus in Book 18 (the Testimonium Flavianum), as I think Doherty remarks, but it does remain a question to be answered nonetheless.

What we do find are pre-Eusebian references to a very similar phrase, only found in a more natural word order, in connection with a story of the death of James (the Lord’s brother) that is by Origen attributed to Josephus and by Eusebius attributed to Hegesippus. (We also have Jerome’s even later testimony, but that is another story altogether. See Doherty’s discussion for an intro.) That story is not in our copies of Josephus, and we are not told by ancients where in Josephus it should be found. But we are given a detailed title and chapter/book number for a reference to the same story by Hegesippus, an author with a similar sounding name to Josephus.

Comparing the natural and unnatural word order

All the pre-Eusebian citations of the phrase about James present it in the natural order with James named first, with the explanation of who he is following:

James, the brother of Jesus called Christ

Only in Book 20 of Eusebius do we have the oddity of the high priest bringing charges against

the brother of Jesus called Christ, James by name . . . .

In my previous post I outlined the reasons why Josephus would have been unlikely to have attempted to remind readers who Jesus was by such a phrase.

But the Josephan phrase would not necessarily be unnatural at all, in fact would make good sense, if the words “called Christ” were omitted. It would be consistent with Josephus’s practice at other places to introduce a character without description until later in the narrative, as remarked by Shaye Cohen, David Hindley and Steve Mason:

Shaye Cohen (Josephus in Galilee and Rome) states: “The uneven method of introducing and re-introducing characters and places is particularly conspicuous in Vita (“Life”). Cestius Gallus, the governor of Syria is mentioned first in Vita 23 but his title does not appear until Vita 30….Jesus ben Sapphia is introduced in Vita 134 as if he were a new character although he appeared at least once before….We meet Ananias, a member of the delegation, in Vita 197, but Josephus describes him in Vita 290 as if for the first time….Any deductions about Josephus’ sources based on these inconsistencies are unreliable.”—quoted on an IIDB forum by D. C. Hindley, who comments: “Josephus, for the most part, does identify new characters (either by naming family relationships and/or significance for a particular location) at first introduction (at least those named Jesus), but also can be inconsistent in introducing and re-introducing characters. I can only propose that AJ 20.200 might represent such a case.” Steve Mason also had this to say in an email posted on the IIDB: “…The Iēsous in Tiberias (Life, 271) is the archon, or council-president ([not stated until] 278-79)—a case of mentioning the name shortly before giving the identification. That also happens occasionally in [Jewish] War. I have wondered whether it is not a deliberate narrative technique: provoking the reader to wonder who this guy is, and then supplying the identification after a few sentences…” (Footnote 23 in Josephus on the Rocks)

And if Jesus was not identified by “called Christ” in this passage in Josephus, he would most logically be the same Jesus who, after the execution of James, was made the new high priest.

21. And the same writer records his death also in the twentieth book of his Antiquities in the following words:  But the emperor, when he learned of the death of Festus, sent Albinus  to be procurator of Judea. But the younger Ananus,  who, as we have already said,  had obtained the high priesthood, was of an exceedingly bold and reckless disposition. He belonged, moreover, to the sect of the Sadducees, who are the most cruel of all the Jews in the execution of judgment, as we have already shown.

22. Ananus, therefore, being of this character, and supposing that he had a favorable opportunity on account of the fact that Festus was dead, and Albinus was still on the way, called together the Sanhedrin, and brought before them the brother of Jesus,   , James by name, together with some others, and accused them of violating the law, and condemned them to be stoned.

23. But those in the city who seemed most moderate and skilled in the law were very angry at this, and sent secretly to the king, requesting him to order Ananus to cease such proceedings. For he had not done right even this first time. And certain of them also went to meet Albinus, who was journeying from Alexandria, and reminded him that it was not lawful for Ananus to summon the Sanhedrin without his knowledge.

24. And Albinus, being persuaded by their representations, wrote in anger to Ananus, threatening him with punishment. And the king, Agrippa, in consequence, deprived him of the high priesthood, which he had held three months, and appointed Jesus, the son of Damnæus.

Eusebius, it appears, knew nothing more than the above passage (the quotation is from his Church History), and in his desire to make the extant copies of Josephus really say something about the death of the Christian leader and brother of Jesus Christ, inserted the phrase, called Christ, after Jesus.

Anomalies and Best Sense

This insertion created the following anomalies in the present text:

  1. it is a reference to Jesus Christ as unknown before Eusebius as the larger reference to Jesus in book 18 of Antiquities
  2. it is inconsistent with the way Josephus normally re-introduced characters after their last mention being some time earlier
  3. it leaves unexplained why this James (supposedly renowned for his law-based life yet charged with breaking the law?) was murdered
  4. it is inconsistent with the other accounts of James being a Christian (the high priest would not have been so unpopular if James had been a Christian)
  5. it is inconsistent with the other accounts of a large gang of Jews collectively murdering him along with their leaders (with no reference to Ananus either)
  6. it would be one of only 2 places in all of Josephus’s works where he says someone was said to be a Messiah or Christ — not even other clearly would-be messiahs were so described by Josephus
  7. it creates an unusual word order — why would a passage about the wickedness of Ananus, with James as a target of his wickedness, be introduced by reference to a relative of that target, especially if Christ was not originally used in the book 18 passage earlier

Without the phrase “called Christ” the passage (even its strange word-order placing the reference to Jesus first before his brother James) makes perfect sense, consistent with Josephan style elsewhere, of the background machinations to the murder of James; it was his brother, Jesus, who was ironically (and/or via some longstanding power game) who was made the new high priest. James was the “bit player” in the drama (a certain James by name — no need for further elaboration it seems), the unfortunate target that led to the fall of Ananus and his replacement by his brother, Jesus. But this was not the Jesus called Christ, but one of 20 other Jesus’s in Josephus.

A Christian phrase

The Greek phrase for “called Christ” tou legomenou Christou — furthermore, ‘just happens’ to be used in the canonical gospels of Jesus, in particular that most popular of all gospels in the second century, Matthew, and in Justin Martyr’s writings.

Matthew 1:16

And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ (ho legomenos Christos).

Matthew 27:17

Therefore, when they had gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?”

Matthew 27:22

Pilate said to them, “What then shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let Him be crucified!”

John 4:25

The woman said to Him, “I know that Messiah is coming” (who is called Christ). “When He comes, He will tell us all things.”

Justin Martyr, First Apology, 30:

But lest any one should meet us with the question, What should prevent that He whom we call Christ (ton par’ hēmin legomenon Christon), being a man born of men, performed what we call His mighty works by magical art, and by this appeared to be the Son of God? we will now offer proof . . .

As Doherty points out, the latter two occasions here (John and Justin) indicate the phrase had become a formula of some kind. (See his online discussion for details.)

And if the phrase was used by Hegesippus, then we have yet another instance of its Christian usage.

All this, of course, increases the likelihood that the phrase was something more likely to have been inserted by a Christian into Josephus.

2009/05/15

“The brother of Jesus called Christ”: another Eusebian footprint in Josephus?

Filed under: Josephus,the James passage — Neil Godfrey @ 8:45 pm

There are several reasons for thinking the Jesus reference in Book 18 of Antiquities by Jewish historian Josephus is a forgery (or at least related to a marginal gloss imported into the main text by a copyist), and most would agree that it is at least a partial forgery. Those who think that Josephus made at least some sort of reference to Jesus Christ in Book 18 often turn to Book 20 where there is another reference to Jesus Christ, and conclude that the latter reference supports at least partial authenticity of the former.

The question of this Book 20 reference to “the brother of Jesus called Christ” is less clear cut than the one over the better known earlier reference to Jesus in Book 18 of Antiquities discussed in an earlier series of posts. This is partly because of a larger array of possible explanations, although common to them all is the fate of at least three Greek words.

This post (two posts) will bring out the pre-Eusebian evidence for this particular phrase, the different contexts of these pre-Eusebian references, and leave the curious to ponder at the end why it was from Eusebius onwards that we have our first witness to the text we all read in Josephus today.

In other words, the evidence that exists strongly suggests that it was not known in Book 20 of Antiquities until Eusebius said it was there. The evidence also strongly suggests why Eusebius might have felt a need to scribble a word or two or three (maybe more) into this passage in Book 20.

But first things first: Most of what follows is not my own thoughts, but my own distillation of the much more detailed and thought-provoking discussion by Earl Doherty in his The Brother of Jesus, (the One) Called Christ, which is the second part of his article, Josephus on the Rocks. My post is entirely my own take from Doherty’s argument, and should not be seen as a summary of his. He discusses in much more detail many issues I only allude to, and others I do not take up at all — although I believe they are all essential reading for anyone seriously interested in an honest appraisal of this question.

Next essential point: Jesus and James were very common names. There is even another Jesus mentioned as the successor to Ananus as high priest after the latter executed James.

Back to the question of the Book 20 reference. “the brother of Jesus called Christ”: This reference to Jesus (Book 20) is very brief and many think its function is simply to remind readers of what was said about this Jesus earlier in Book 18. But this interpretation raises two questions:

Question 1. The original Book 18 passage did not (originally) say Jesus was the Christ, so it would be pointless in Book 20 to try to identify Jesus as the one called Christ. Josephus at no point had described any of his many Jesus’s this way before. (Some would argue that Josephus wrote something else in Book 18, such as a hostile remark indicating he was opposed to those who called Jesus the “Christ”. This is mere speculation, however. It should be noted, further, that Josephus never in any other instance of would-be Christs (e.g. those who promised to part the Jordan River, or bring down the walls of Jerusalem) dares to offend Rome or his own conservative views by declaring that anyone referred to them as would-be Christs or Messiahs, even though it seems obvious to us that this is how others must have seen them. If Josephus really referred to Jesus in either Book 20 or 18, then it would mean that of the many who claimed to be, or were known as, Christs, Josephus made an exception for Jesus by informing readers he was known as such.

Question 2. Whenever Josephus makes a second reference to a person after there have been quite some “pages” since the first mention, he recapitulates enough detail to remind readers whom he is talking about again. (See Earl Doherty’s article, linked above, for examples initially from Steven Carr.) Why, then, would Josephus not do more to remind readers who this Jesus, brother of James, really was if he had been last mentioned as far back as 2 books earlier?

On the other hand, Josephus does sometimes make an obscure sketchy reference to a person leaving readers to wait a few sentences before he clarifies in more detail that person’s identity. It is quite reasonable to think that Josephus might have done the same in this instance in Book 20. Here a few lines after mentioning Jesus, brother of James, he tells us that Jesus, son of Damneus, was made the next high priest (– after the murder of his brother, James?) If it were not for the “called Christ” words, we would assume that the Jesus brother of James reference was pointing to the Jesus who became the high priest after the judicial execution of his brother James.

The Brother of Jesus called Christ, James by name in Antiquities 20.9.1

Summary:

The Roman governor of Judea, Festus, had died, and his replacement, Albinus, was on his way to take over the governorship. Before Albinus arrived, a newly appointed high priest, the young Ananus, who had a reputation for arrogance, took advantage of the temporary absence of a Roman authority to

  1. illegally call a meeting of the Sanhedrin to judge and
  2. unjustly condemn an innocent man (a brother of Jesus, James by name) to death.

These acts roused strong opposition against Ananus and some reported Ananus’s illegal actions immediately to the Roman governor before he had yet arrived, and others reported him to the Jewish King Agrippa.

So Ananus was removed from the high priesthood, and replaced by Jesus.

The passage from ccel (I’ve paragraphed it to make it easier to skim read):

And now Caesar, upon hearing the death of Festus, sent Albinus into Judea, as procurator.

But the king deprived Joseph of the high priesthood, and bestowed the succession to that dignity on the son of Ananus, who was also himself called Ananus.

Now the report goes that this eldest Ananus proved a most fortunate man; for he had five sons who had all performed the office of a high priest to God, and who had himself enjoyed that dignity a long time formerly, which had never happened to any other of our high priests.

But this younger Ananus, who, as we have told you already, took the high priesthood, was a bold man in his temper, and very insolent; he was also of the sect of the Sadducees, who are very rigid in judging offenders, above all the rest of the Jews, as we have already observed; when, therefore, Ananus was of this disposition, he thought he had now a proper opportunity [to exercise his authority].

Festus was now dead, and Albinus was but upon the road; so he assembled the sanhedrim of judges, and brought before them the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James, and some others, [or, some of his companions]; and when he had formed an accusation against them as breakers of the law, he delivered them to be stoned:

but as for those who seemed the most equitable of the citizens, and such as were the most uneasy at the breach of the laws, they disliked what was done; they also sent to the king [Agrippa], desiring him to send to Ananus that he should act so no more, for that what he had already done was not to be justified; nay, some of them went also to meet Albinus, as he was upon his journey from Alexandria, and informed him that it was not lawful for Ananus to assemble a sanhedrim without his consent.

Whereupon Albinus complied with what they said, and wrote in anger to Ananus, and threatened that he would bring him to punishment for what he had done; on which king Agrippa took the high priesthood from him, when he had ruled but three months, and made Jesus, the son of Damneus, high priest.

Earliest references to the phrase, brother of Jesus called Christ:

Origen, writing from around the 220’s, is our first “surviving” witness to this phrase. Three times Origen asserts that Josephus wrote that phrase, and that it was used as part of a narrative in which Josephus supposedly declared that many Jews believed Jerusalem and their Temple were destroyed as punishment for the murder of James.

That is significant. Origen thrice claimed that Josephus wrote that many Jews (even perhaps Josephus himself) believed their nation was destroyed as punishment for the murder of James, the brother of Jesus called Christ. Twice Origen also speaks of this James as “James the Just”.

Yet just as significantly, no such narrative appears in our copies of Josephus. Compare the James passage above. There Josephus merely says that there was a James who, with several companions, was murdered unjustly by the high priest. Nor is there any suggestion that this James was known as “the Just”.

In his Commentary on Matthew (10:17)

And to so great a reputation among the people for righteousness did this James rise, that Flavius Josephus, who wrote the “Antiquities of the Jews” in twenty books, when wishing to exhibit the cause why the people suffered so great misfortunes that even the temple was razed to the ground, said, that these things happened to them in accordance with the wrath of God in consequence of the things which they had dared to do against James the brother of Jesus who is called Christ. And the wonderful thing is, that, though he did not accept Jesus as Christ, he yet gave testimony that the righteousness of James was so great; and he says that the people thought that they had suffered these things because of James.

In his Contra Celsum (1:47)

For in the 18th book of his Antiquities  of the Jews, Josephus bears witness to John as having been a Baptist, and as promising purification to those who underwent the rite. Now this writer, although not believing in Jesus as the Christ, in seeking after the cause of the fall of Jerusalem and the destruction of the temple, whereas he ought to have said that the conspiracy against Jesus was the cause of these calamities befalling the people, since they put to death Christ, who was a prophet, says nevertheless— being, although against his will, not far from the truth— that these disasters happened to the Jews as a punishment for the death of James the Just, who was a brother of Jesus (called Christ),— the Jews having put him to death, although he was a man most distinguished for his justice.

And again book 2 of Contra C:

Now in these it is recorded, that “when you shall see Jerusalem compassed about with armies, then shall you know that the desolation thereof is nigh.”  But at that time there were no armies around Jerusalem, encompassing and enclosing and besieging it; for the siege began in the reign of Nero, and lasted till the government of Vespasian, whose son Titus destroyed Jerusalem, on account, as Josephus says, of James the Just, the brother of Jesus who was called Christ, but in reality, as the truth makes clear, on account of Jesus Christ the Son of God.

There are several reasons for believing that Origen’s passage was definitely not a part of the Josephan Book 20 passage cited earlier and that we find in today’s copy of Josephus. The Josephan passage is about how evil the high priest was and how outraged his Jewish populace were, yet Origen’s story of James the Just being martyred would require that all the Jews fully supported the high priest in the murder of James; also Origen’s story of a Christian James does not make sense in the Josephan passage — why would murdering a despised Christian outrage the Jewish nation?; and Origen’s James is also renowned for his scrupulous adherence to the law, so on what grounds would Ananias have had him murdered as a law-breaker?

We will have to look further for the source of Origen’s narrative of the martyrdom of a Christian James the Just, and to see whether Origen was possibly confusing Josephus with a similar sounding name. (Perhaps significantly, Origen never tells us where in Josephus this passage was located.)

Other early Fathers wrote of the same account about James the Just, brother of Jesus, being martyred, and whose martyrdom was the reason for the destruction of Jerusalem and its Temple, but attributed it to Hegessipus.

Will maybe complete next post tomorrow . . . .

2009/05/03

cuckoo postscript — a more plausible Josephan “reconstruction”

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 8:36 am

I do not at all think, for reasons given in my previous posts, that Josephus wrote anything about Jesus. But if he had done so, I have fabricated the sort of thing one might expect him to have written, given the themes and interests that he uses to thread his episodes together. My point is to illustrate just how wide of the mark the various “reconstructions” of the TF are, given the context of the TF discussed in my previous two posts.

Now there was about this time Jesus, a mad man, who pretended to perform wonderful works, to persuade the base sort of men who follow their own lusts to despise the customs of their fathers, and teach against Moses and the Temple. For he taught men to disregard the sabbath, and even ransacked a quarter of the Temple to prevent the daily sacrifice. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. And when Pilate, resisting the principal men amongst us, refused at first to condemn him to the cross, released, out of spite, a murderer to cause further suffering among the Jews. Though Pilate was eventually persuaded to crucify him, those who thought him to be something at the first did not forsake him, but pretended he had been raised from the dead, and even blasphemously declared this wicked man to be a God and one to be worshipped. And this was the most blasphemous of the mad distempers that arose in our midst, and added to our miseries. And the tribe of Christians, so named from him, for they also called him the Christ, infest the earth to this day.

The sections underlined highlight key points that make this fabrication more reliably “Josephan” in theme and purpose, while the underlined section also in italics is a necessary addition given what the real-world experience of Christians would have been towards the end of the first century.

Lest anyone go mad with base distemper over this, and take it as in any way expressing something like a Josephan original, one would need to explain why the contextual passages were so completely excised.

See Posts 1, 2, 3 for details.

Or, to paraphrase Groucho Marx, if you don’t like that “reconstruction” because you prefer a Jesus who observed and taught the law meticulously, I have another:

(more…)

2009/05/02

Cuckoo in the nest, 3 — why ALL proposed TFs are unJosephan

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 5:41 pm

Back into Josephus and the TF.

I think my original draft really began at the heading Continuing the context of TF in Book 18 below — that is probably the best place to start for continuity with my previous post.

I can scarcely recall where I left off now, and the first part of this post might be repeating some of what I wrote earlier, be disjointed, etc. And feel guilty enough taking the time to even do this post.

Skip down to Continuing the context of TF in Book 18 for my original planned start and better continuity with previous post.

Before resuming the TF’s conflict with the ideological and literary context of the TF in Antiquities, I’ll hit on one point that I have not seen addressed in any of the discussions of this passage.

(more…)

2009/04/18

Politics of Josephus alive and well today

Filed under: Josephus,Politics & Society,Singapore — Neil Godfrey @ 7:55 pm

Josephus detested political dissidents. He saw nothing good in anyone going out of their way to protest against the government.

All sorts of misfortunes also sprang from these men, and the nation was infected with this doctrine to an incredible degree  . . . . This was done in pretense indeed for the public welfare, but in reality for the hopes of gain to themselves; . . . . (Antiquities, 18.1)

The same meme that equates politial protest with selfishness is, of course, alive and well today. From a Singapore newspaper:

The timely enactment of the Public Order Act will be an effective legal tool to check groups out to disrupt the Asia Pacific Economic Cooperation Summit scheduled to be hosted in Singapore in November.

We should not allow others to hijack these pro-Singapore events to satisfy their own selfish political agendas.

and then again in a Malaysian newspaper:

He said it was only a tiny group of irresponsible and selfish individuals who had been pushing this line of civil disobedience in Singapore.

Of course the same meme is with us wherever — even whenever — we live.

2009/03/31

Cuckoo in the nest (2) — Jesus in Josephus

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 5:48 pm

continuing from jesus in josephus/cuckoo in the nest 1 . . .

The Nest — Book 18 of Antiquities

(The Greek and English can be seen side by side on this PACE page.)

v. back to the native Josephus

Josephus opens Book 18 with the theme of interaction between Roman rulers and the Jewish nation, and the beginnings of the all the calamities that befell the Jewish nation. These calamities were the direct consequence of foolish and self-seeking heads infecting the populace. He reminds readers, however, that the Jewish people were more justly to be recognized as following “philosophies” (religious ideas) that were pious, of outstanding character and that reverently preserved ancient customs. The significance of these themes should become obvious when we come to the TF passage. (more…)

2009/03/17

Jesus in Josephus, a cuckoo in the nest. 1

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 11:16 am

Some of the words in the Testimonium (TF) are characteristically Josephan, but when we step back and

  • look at the thematic sequence in Book 18 of Antiquities from the beginning,
  • and compare the Jesus TF with Eusebius’s various wordings of it,
  • and compare the images each of the two authors deployed to express their respective agendas,

then an interesting possibility of how Eusebius (or a closely related scribe) manipulated the wording and story flow found in Josephus to create the TF.

Cuckoo in the nest

To start at the beginning

The TF (Testimonium Flavianum or Testimony of Flavius Josephus) is a passage about Jesus that is found in the 18th book of Antiquities, a history of the Jewish people by Josephus written near the end of the first century c.e.

Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

There is debate over whether it is in part or in whole an interpolation of a later Christian scribe. This series of posts (see the TF archive) is presenting, and in a few places slightly augmenting or modifying, arguments that the entire passage was forged by Eusebius.

The Nest — Book 18 of Antiquities

Next, a look at where the TF is found, Book 18 of Antiquities.

(The Greek and English can be seen side by side on this PACE page.) (more…)

2009/03/15

Jesus in Josephus – “not extinct at this day”

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 4:32 pm

Continued from the previous post, Jesus in Josephus, pts 5-12.

Eusebius quotes a reference in Josephus to Jesus that survives today in all manuscripts:

Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

To take the TF phrase by phrase (based on Ken Olson’s 13 phrase points) and see how much is truly Josephan and how much Eusebian, and if Josephan, in what Eusebian context. . . .

13. has not failed to this day / up until now

Josephus does not use this phrase, eis eti te nun, but he does use similar phrasing (e.g. eti nun, kai nun eti) to express a similar idea.

However, Josephus nowhere uses this idea of “up until now” to convey a meaning of something being proven to be true and “of God” because it has survived “even until now, today”.

Such a meaning, however, is conveyed every time Eusebius uses this phrase, and he uses it very often. Doherty cites Jay Raskin’s observation that this phrase is a veritable signature phrase of Eusebius.

Raskin quotes several passages from the Theophany, Adversus Hieroclem, the Demonstratio and History of the Church, all of which use this characteristic [signature phrase]. It is extremely important for Eusebius, as a proof of their veracity and divine nature, that things of the past have survived to this day and continue to be strong. He uses phrases such as “to our times,” “even to the present day,” “even until now.” For example, in the Theophany, in discussing Jesus’ miracles:

“Nor was it only that He impressed on the souls of those who immediately followed Him such power . . . but also . . . on those who came afterwards; and on those even to this present, and (who live) in our own times. How does this not transcent every sort of miracle? [i.e., by other alleged miracle workers]”

Olson notes the same Eusebian usage in Contra Hieroclem 4, the book in which Eusebius seems to narrate a blueprint for what later emerged in the Testimonium Flavianum:

He alone established a school of sober and chaste living that has survived him . . . and even now wins over to his divine teaching multitudes from all sides by the myriad.

Compare my earlier discussion on Contra Hieroclem 4 and how it has the appearance of being a template for the Testimonium.

Many attempt to claim that this passage in the TF conveys a derogatory tone, as would be appropriate from the pen of Josephus. It does not — unless one reads such a tone into it. It is a neutral statement, in and of itself, if ever there was one. To suggest it does convey anything negative is wishful thinking. It is also thinking in isolation from the rest of the passage. It continues the thought begun with the implied praise for the followers of Jesus when they did not forsake him even at his death. Linked in thought to this earlier passage, this claim that the Christians are still around even up till now is, if anything, a positive claim.


Next post will look at how Josephus uses digressions and footnotes and whether the Testimonium Flavianum conforms to type. Also another look at the likelihood of Josephus having said anything mildly positive or neutral about Jesus.


Jesus in Josephus — pts 5-12

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 2:33 pm

Continued from my earlier post Jesus in Josephus – point 4

Eusebius quotes a reference in Josephus to Jesus that survives today in all manuscripts:

Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

To take the TF phrase by phrase (using Ken Olson’s 13 phrase points) and see how much is truly Josephan and how much Eusebian, and if Josephan, in what Eusebian context. . . .

1 to 4 are summaries of the fuller explanations in the earlier posts.

(Thanks in particular to Ken Olson’s article and for some of his views expressed in academic discussion lists since, and also for additional inputs from Earl Doherty’s more recently posted online discussions.)

1. a wise man (sophos aner)

A typically Eusebian expression used here in the same way and for the same purpose Eusebius elsewhere uses it. Though Josephus uses the word as well, he does not do so elsewhere in the context of a miracle worker and/or wise teacher that we find here. See TF: more clues from Eusebius for details.

2. if it be lawful to call him a man

An expression typically used in one form or another among early Christian authors to qualify the human nature of Jesus. Many scholars argue for its removal from the original passage, reasoning that this passage is a Christian interpolation while other words around it are not. However the passage ties elements of the “original passage” together so well that this argument for it being a later addition is very stretched. See TF: more clues from Eusebius for details.

3. a doer of wonderful works (paradoxon ergon poietes)

The Greek word for “doer/performer/maker” here is never used by Josephus with this meaning. Josephus always uses the word to mean “poet”. Similarly, Josephus never uses the Greek words for “wonderful/uncustomary/strange” “works” to mean miracles. But these words in the TF are used to convey the same meanings for which Eusebius uses them. See TF: more clues from Eusebius for details.

4. receive the truth with pleasure (hedone talethe dechomenon)

It is inconceivable that Josephus would have described the teachings of Jesus as “truth”, yet this is the word regularly used by Christian authors for his teachings. “Receive with pleasure” is a Josephan phrase, but it is not found in all of the citations of Eusebius’s TF. Where it is found, it can be explained plausibly as the result of Eusebius’s close working familiarity with Josephus’s writings as demonstrated throughout that particular book. See Jesus in Josephus, 4 for details.

5. He won over to him both many of the Jews and many of the Gentiles

It is commonly argued that a Christian interpolater would not have written this because it contradicts the gospel portrayal of Jesus preaching only to the Jews. And as Doherty mischievously notes, scholars who insist Josephus is drawing solely on factual sources for his core TF are contradicting themselves when they argue that Josephus wrote this, since the same scholars insist the factual records deny Jesus taught and won over both Jews and Gentiles.

That Eusebius was quite prepared to either fabricate or naively accept evidence to demonstrate Jesus’s following among the far away Gentiles cannot be questioned. Eusebius even “produced” letters of exchange between King Abgar of Edessa and Jesus. See Church History, chapter 13.

A Christian scribe could well have invented this claim in the TF, since the tendency of Church Fathers (and secular historians) to rewrite the past to suit or explain the present was well-known. Olson shows Eusebius himself said just this, that Jesus evangelized both Jews and Gentiles:

For it had been foretold that one who was at the same time man and God should come and dwell in the world, should perform wonderful works, and should show himself a teacher to all nations of the piety of the Father. (Church History, 1.2.23)

The divinity of our Lord and Saviour Jesus Christ being noised abroad among all men on account of his wonder-working power, he attracted countless numbers from foreign countries lying far away from Judea, who had the hope of being cured of their diseases and of all kinds of sufferings. (Church History, 1.13.1)

If, then, even the historian’s evidence shews that He attracted to Himself not only the twelve Apostles, nor the seventy disciples, but had in addition many Jews and Greeks, He must evidently have had some extraordinary power beyond that of other men. For how otherwise could He have attracted many Jews and Greeks, except by wonderful miracles and unheard-of teaching? (Demonstratio 3)

So that thus the whole slander against His disciples is destroyed, when by their evidence, and apart also from their evidence, it has to be confessed that many myriads of Jews and Greeks were brought under His yoke by Jesus the Christ of God through the miracles that He performed. (Demonstratio 3)

For it is written that before His Passion He shewed Himself for the space of three-and-a-half years to His disciples and also to those who were not His disciples: while by teaching and miracles He revealed the powers of His Godhead to all equally whether Greeks or Jews. (Demonstratio 8)

Eusebius had a special interest in pairing Jews and Greeks and he was quite capable of retrojecting the conversion of both to Jesus himself. One may wonder how likely it would have been for Josephus to have noted “Jews and Greeks” as opposed to observing an undifferentiated following.

6. He was the Christ.

Josephus believed that the Roman emperor Vespasian was the prophesied world ruler (Jewish Messiah or Christ).

But now, what did the most elevate them in undertaking this war, was an ambiguous oracle that was also found in their sacred writings, how,” about that time, one from their country should become governor of the habitable earth.” The Jews took this prediction to belong to themselves in particular, and many of the wise men were thereby deceived in their determination. Now this oracle certainly denoted the government of Vespasian, who was appointed emperor in Judea. (War 6.5.4)

Origen, about a century before Eusebius, referred to Josephus’s Antiquities, book 18 (where Eusebius found the TF), to establish that Josephus did not believe that Jesus was the Messiah.

For in the 18th book of his Antiquities of the Jews, Josephus bears witness to John as having been a Baptist, and as promising purification to those who underwent the rite. Now this writer, although not believing in Jesus as the Christ. . . . (Contra Celsus 1.47)

Accordingly, and quite reasonably, most scholars argue that this passage was not written by Josephus and that it should be removed. But there is a problem with removing it. Shortly afterwards the TF introduces “the tribe of Christians” and explains that they were so named after their founder. So without this passage, He was the Christ, another part of the TF does not make sense. It would have been meaningless to have written that Christians were so named after their leader unless it had been earlier explained that their leader was known as Christ. The passage is a coherent whole and this is yet another problem that arises when we try to chop bits that don’t suit our theories out of it.

Some try to get around this by drawing on later variations of the TF that modify this sentence to read “he was believed to be the Christ” (See Jerome’s passage in my earlier post). Some have argued on the strength of this that Josephus wrote something like that. But this is mere speculation, and is in defiance of the probabilities, given the strong interest in Christian authors discovering and making use of any such passage had it existed. A simpler explanation of Jerome’s variation is that Jerome realized the sentence in Eusebius was implausible coming from Josephus, and he modified it to what he imagined Josephus was more likely to have said.

7. first men among us (proton andron par hemin)

Olson observes that the Greek for “first men” here (proton andron), like the earlier Greek term for “receive with pleasure”,  is “a peculiarly Josephan term”. (Eusebius was more likely to employ words meaning “archons” and “revere”.) The same argument that applied to “receive with pleasure” applies here, too. See Jesus in Josephus, 4 for details.

Par hemin, among us, on the other hand, is “very common in Eusebius but somewhat unusual in Josephus”. Olson continues:

Josephus uses the first person plural to refer to the Jews only in the context of their common history and traditions. It is unlikely that Josephus would have attached a national significance to Jesus’ execution. Making the leaders of the Jewish nation as a whole the instigators of the crucifixion is the device of a later Christian apologist. (p.311, CBQ, 61, 1999)

8. Pilate condemned him to the cross

Olson rebuts suggestions that a Christian interpolater would have put more emphasis on the Jewish role in the crucifixion of Christ:

  1. from point 7 above, the passage does indeed reference Jewish culpability;
  2. a short passage cannot be expected to cover all details; compare the Nicene Crede, which cites only Pilate’s role, not being doubted as a Christian composition;
  3. the passage in the TF is very close to Luke 23:23-24

And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. And Pilate gave sentence that it should be as they required.

9. those who loved him at first did not cease/forsake him

A favourite argument of Eusebius was to demonstrate that Jesus was the Christ by pointing to the honorable example of his disciples who remained loyal to him even after his dishonourable execution. He made this point in his attack on Hierocles, throughout his Church History, and again in his Demonstratio. It is in this context that Eusebius draws on the TF to verify his argument:

Why then after seeing His miserable end did they stand their ground? Why did they construct a theology about Him when He was dead? Did they desire to share His fate? No one surely on any reasonable ground would choose such a punishment with his eyes open.

And if it be supposed that they honoured Him, while He was still their comrade and companion, and as some might say their deceitful cozener, yet why was it that after His death they honoured Him far more than before? For while He was still with men they are said to have once deserted Him and denied Him, when the plot was engineered against Him, yet after He had departed from men, they chose willingly to die, rather than to depart from their good witness about Him. Surely if they recognized nothing that was good in their Master, in His life, or His teaching, or His actions—-no praiseworthy deed, nothing in which He had benefited them, but only wickedness and the leading astray of men, they could not possibly have witnessed eagerly by their deaths to His glory and holiness, when it was open to them all to live on untroubled, and to pass a life of safety by their own hearths with their dear ones. How could deceitful and shifty men have thought it desirable to die for some one else, especially, if one may say so, for a man who they knew had been of no service to them, but their teacher in all evil? For while a reasonable and honourable man for the sake of some good object may with good reason sometimes undergo a glorious death, yet surely men of vicious nature, slaves to passion and pleasure, pursuing only the life of the moment and the satisfactions which belong to it, are not the people to undergo punishment even for friends and relations, far less for those who have been condemned for crime. How then could His disciples, if He was really a deceiver and a wizard, recognized by them as such, with their own minds enthralled by still worse viciousness, undergo at the hands of their fellow-countrymen every insult and every form of punishment on account of the witness they delivered about Him?—-this is all quite foreign to the nature of scoundrels. . . .

And here it will not be inappropriate for me to make use of the evidence of the Hebrew Josephus as well, who in the eighteenth chapter of The Archaeology of the Jews, in his record of the times of Pilate, mentions our Saviour in these words: . . . . (Demonstratio 3.5)

In the time of Josephus, the Christian followers of Jesus wrote, taught and preached that Jesus was coming again soon to overthrow the kingdoms of the world, that Jesus had violently disrupted the Temple of Jerusalem, and taught his followers to willingly die for him. Again, it is inconceivable that Josephus, who despised all such type of teaching and extremist behaviour, could have written a passage that praises the loyalty of his followers, even in defiance of seeing their leader executed as a criminal by Rome. Even if one insists on a neutral meaning for the passage, could Josephus have possibly been neutral about this sort of thing?

10. for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him

This is another portion of the TF that most consider to be a Christian interpolation. Olson notes how it conveniently coheres with the intention of Eusebius stated from the beginning of his Church History to show that Jesus and these works of his were the fulfilment of prophecies.

Then, finally, at the time of the origin of the Roman Empire, there appeared again to all men and nations throughout the world, who had been, as it were, previously assisted, and were now fitted to receive the knowledge of the Father, that same teacher of virtue, the minister of the Father in all good things, the divine and heavenly Word of God, in a human body not at all differing in substance from our own. He did and suffered the things which had been prophesied. For it had been foretold that one who was at the same time man and God should come and dwell in the world, should perform wonderful works, and should show himself a teacher to all nations of the piety of the Father. The marvelous nature of his birth, and his new teaching, and his wonderful works had also been foretold; so likewise the manner of his death, his resurrection from the dead, and, finally, his divine ascension into heaven. (Historia. 1.2.23)

Doherty perceptively observes, however, that had Josephus written anything about Jesus and his followers, it is hard to imagine him ignoring their central claim that Jesus had died and was believed to have been resurrected.

So removing this passage from the TF in attempts to locate an “original core” really gets us nowhere.

11. tribe of Christians

While Josephus uses the word for “tribe”, phylon, the word is used here in an un-Josephan manner. For Josephus, a “tribe” was a race or nation, not a religious group.

Three observations may be thought to point to Eusebius being the originator of this phrase:

1. Eusebius twice uses the expression “tribe or race of Christians” in his Church History when discussing the letters of the governor Pliny:

In reply to this Trajan made the following decree: that the race of Christians should not be sought after (found in both Historia, 3.33.2 and 4)

2. This is not the only place where Eusebius demonstrates creativity in his use of his word for “tribe”. In his Preparation for the Gospel, book 7 paras 15 and 22:

Thus then after those first luminaries which are reckoned among incorporal powers, and excel in power and essence of intellectual light, there are countless tribes and families of stars and a vast difference incomprehensible to us, but not to the Maker of the universe. . . . .

‘If however any one shall say that matter is in God, it is equally necessary to inquire whether it is by God’s being separated from Himself, just as tribes of living creatures subsist in the air, by its being divided and parted for the reception of the creatures that arise in it . . . . . .

3. The desciption of Christians as a tribe is nowhere found before Eusebius. After Eusebius, however, some Christian authors did speak of Christians as “a third race”. (Doherty citing Mason, Josephus On the Rocks) “That latter thinking is another pointer to the thought being from Eusebius himself.

12. named after him

See the notes on point 6 above. This statement depends on the existence of the earlier claim that Jesus was the Christ. To remove that statement (as many acknowledge is not from Josephus) causes problems for the coherence of this passage here.

Another argument of Eusebius for the authenticity of Jesus the Christ is that of all the others who were christs, only the followers of Jesus took the name of Christ for themselves by being called Christians.

And a proof of this is that no one of those who were of old symbolically anointed, whether priests, or kings, or prophets, possessed so great a power of inspired virtue as was exhibited by our Saviour and Lord Jesus, the true and only Christ.

None of them at least, however superior in dignity and honor they may have been for many generations among their own people, ever gave to their followers the name of Christians from their own typical name of Christ. Neither was divine honor ever rendered to any one of them by their subjects; nor after their death was the disposition of their followers such that they were ready to die for the one whom they honored. And never did so great a commotion arise among all the nations of the earth in respect to any one of that age; for the mere symbol could not act with such power among them as the truth itself which was exhibited by our Saviour. (Historia 1.3.9-10)

. . . .  . point 13 to follow in next post. . . . . . .







2009/03/14

Jesus in Josephus — Eusebian clues — point 4

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 8:57 pm

Continued from my earlier post Testimonium Flavianum: more clues from Eusebius

Eusebius quotes a reference in Josephus to Jesus that survives today in all manuscripts:

Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

To take the TF phrase by phrase and see how much is truly Josephan and how much Eusebian, and if Josephan, in what Eusebian context. . . .

1 to 3 are summaries of the fuller explanations in the earlier post.

(Thanks in particular to Ken Olson’s article and for some of his views expressed in academic discussion lists since, and also for additional inputs from Earl Doherty’s more recently posted online discussions.)

1. a wise man (sophos aner)

A typically Eusebian expression used here in the same way and for the same purpose Eusebius elsewhere uses it. Though Josephus uses the word as well, he does not do so elsewhere in the context of a miracle worker and/or wise teacher that we find here. See TF: more clues from Eusebius for details.

2. if it be lawful to call him a man

An expression typically used in one form or another among early Christian authors to qualify the human nature of Jesus. Many scholars argue for its removal from the original passage, reasoning that this passage is a Christian interpolation while other words around it are not. However the passage ties elements of the “original passage” together so well that this argument for it being a later addition is very stretched. See TF: more clues from Eusebius for details.

3. a doer of wonderful works (paradoxon ergon poietes)

The Greek word for “doer/performer/maker” here is never used by Josephus with this meaning. Josephus always uses the word to mean “poet”. Similarly, Josephus never uses the Greek words for “wonderful/uncustomary/strange” “works” to mean miracles. But these words in the TF are used to convey the same meanings for which Eusebius uses them. See TF: more clues from Eusebius for details.

4. receive the truth with pleasure (hedone talethe dechomenon)

The truth” (talethe) is hardly the word Josephus would use to describe the teachings of Jesus.

Yet the same word is used very often by Eusebius to describe Christian doctrine. In Demonstratio Evangelica Bk 3 scroll to the last paragraphs of chapter 5  here to see how this word is found so usefully to suit Eusebius’s purpose to show that Christians from the first were not deceivers and wizards, but “lovers of truth”.

But “receive with pleasure” is a phrase typically to be expected in the writings of Josephus.

Ken Olson reasoned in his 1999 Catholic Biblical Quarterly article (I don’t know if he still holds the same view — maybe he can update if he reads this? ) that since this phrase first appears in the Historia (Church History) by Eusebius, and was not in his earlier Demonstratio (Proofs of the Gospel), that Eusebius had learned in the meantime to introduce a Josephan turn of phrase, and add the Josephan “receive with pleasure” to make his quotation sound more authentically Josephan. This “learning” was the outcome of Eusebius having “quoted extensively” Josephus in Historia so that we can assume a greater familiarity of Eusebius with the works of Josephus at this time. We can therefore conclude he opted to draw out a Josephan turn of phrase to add verisimilitude to his quotation of Josephus.

But all of this depends entirely on other arguments for Historia being written AFTER Demonstratio. Recall the commonly accepted sequence of the works of Eusebius:

  • Demonstratio Evangelica
  • History of the Church
  • Theophany

But the whole argument falls down if it can be reasonably suspected that this chronological sequence is insecure. Stephen Carlson argues just this (Hypotyposeis), that since other studies show that Historia did indeed precede Demonstratio, Olson has failed to establish that Eusebius created the TF in full as we have it.

There is a simpler and far weightier analysis.

  1. Observe that Josephus was writing for Roman imperial patronage, owed his life to his own personal subservience to Roman imperial patronage, and accordingly despised anything that stood contrary to Roman imperial patronage.
  2. Recall that Josephus despised any opposition to Rome that was expressed through would-be “messiahs” who attracted popular followings and had a reputation for miracle working.
  3. Recall that Josephus specifically claimed the Roman general Vespasian himself to be the very prophesied world saviour and ruler of Jewish prophetic expectation.
  4. Observe that early Christian sources point to a Jesus who was everything Rome despised – an opponent of the civic order (as when he denounced Jerusalem’s rulers and wreaked havoc in the Temple), a prophet of the end and overthrow of this cosmos and establishment of a new order to replace both Jews and Romans, a miracle-worker who offered hope of salvation by overthrowing demonic Legions and who had the power to call down Legions of angels.

Ergo

  1. Josephus could not possibly have written anything suggesting that Jesus was a “wise man”, a teacher of “truth”, a miracle worker to be marvelled at as possibly “more than a man”.
  2. Nor could Josephus have possibly written anything “neutral” about such a figure.
  3. There never was a “Josephan original” of the TF.
  4. The TF is a coherent passage as a whole as we have it, and it is sheer pedantry to attempt to divine some portions of it as Josephan and other portions of it as Christian.
  5. Any argument that attempts to argue for a Josephan original on the grounds of verbal (not even syntactical or semantic) possibilities and in isolation from — even defiance of — the general tenor and tone and ideology of rest of the writings of Josephus, is purely pedantic and without any serious merit.

So when we look at the Josephan phrase, “received with pleasure”, in the TF, we are more sensible if we look for explanations from within the context of what we know of the confessional interests of both Josephus and Eusebius. If Josephus was writing Historia first, and was regularly quoting Josephus, then what problem is there in expecting him to drop in the odd Josephan phrase here and there in his own compositions? Over time, and when he came later to write Demonstratio, is it not reasonable to expect him to use his own wording more regularly than anything that had come to his mind in earlier days when closely engaged with another author?

We know there are Lies, Damned Lies, and Statistics. The mere fact of a word appearing in both the TF and elsewhere in the writings of Josephus means, in and of itself, nothing. The mere fact of pulling out the statistics proves more about the scholar in the first instance than it necessarily does about the target authors. Even in a court of law (and I normally hate legal analogies), evidence needs to be evaluated against the motives, habits and character of the accused.

. . . . to  be continued etc etc . . . .



2009/03/10

Political context of the current Testimonium Flavianum “consensus”

Filed under: Historiography,Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 12:07 am

Reading James Crossley’s Jesus in an Age of Terror I can’t help but wonder how his thesis applies to Jesus debates he fails to address.

Is it a coincidence that the shift in academic “consensus” that the Jesus passage in Jesus (the Testimonium Flavianum) is at least partly authentic appears to have roughly coincided with a shift to stress the “Jewishness” (at least in part) of Jesus?

This can only be speculative in the details, of course, but there can be no doubt that prevailing scholarly views in the social sciences and arts do shift with the prevailing historical political and social swings of their homelands. Crossley’s book is only one of the latest reminders of this simple fact when he demonstrates the scholarly shifts in Jesus studies with the shifts in prevailing cultural nationalisms and ideologies and social upheavals throughout the twentieth century.

The “emerging consensus” that Jesus was indeed an essentially Jewish religious figure only gained traction after the 1967 Israeli invasion and conquest of East Jerusalem, parts of Syria and the West Bank, aka as The Six Day War. I was old enough to recall the way this was reported in the media at the time: a hapless Jewish David gained a miraculous ascendancy over an overwhelming and deceitfully plotting Arab Goliath. This political propaganda was never questioned or critiqued by the media but consistently reported as fact, and more powerfully than fact, as a re-enactment of the biblical myth. Only ten years earlier the U.S. sided with Egypt against Israeli aggression and forced a retreat. But the 1967 war proved the secured usefulness of Israel to western interests. Now suddenly it was like deja vu all over again from the jingoistic days of the late nineteenth century. Preachers ensured that Western imperial expansionist interests of Gold and Glory went hand in glove with God.

Only this time the focal scriptures were not “go into all the world and make disciples of all the heathen” but “in the last days Zion will be a trembling to the nations” etc.

I won’t repeat here all the details Crossley (and others) have cited for the shift in historical Jesus scholarship to seeing Jesus as essentially Jewish. But the general idea is that from 1967 onwards it became more fashionable in society in general and academe in particular to see Jewishness as a long-overdue positive thing. The Jews of today, as seen through the prism of Israel, could be seen as acting out their biblical template. Their resettlement in Palestine really could be associated with a focus in Jerusalem, etc. It was not only a bad thing, post Holocaust, to dislike Jews; it was a good thing to praise and side with them now.

It was finally a “politically correct” thing to make Jesus as Jewish as possible. Anything less risked suspicions of anti-semitism. Only not “too Jewish” — a “marginal Jew” would do. Western values still necessarily prevailed over the semitic. Jesus must still be found to “transcend” his Jewishness.

(Another application of Crossley’s argument, I believe, relates to the establishment response to the mythical Jesus hypothesis. But I’ve discussed the political and cultural contexts of this elsewhere. Will revise and repeat here in a future post.)

So to cut to the chase, since I’ve been discussing Josephus and the Testimonium . . . .

I have no proof. Only questions, but no harm in asking and considering. And in one of my recent posts I referred to Earl Doherty’s observation that this shift in consensus view on the partial reliability of the TF is a latter second century phenomenon.

Might the trend in the latter half of the twentieth century to see the only candidate for the Jewish evidence for Jesus as containing true credibility and viability be culturally related to the broader societal trend to compensate for historic wrongs against the Jews, and to fully side with them post “miraculous” 1967?

After all, the actual arguments for believing the TF to have some degree of Josephan original have nothing in the rules of logic to sustain them. I recall one early twentieth century author writing that if there is any sign of contamination with evidence then in courts of law and schools of history it is necessary to throw the evidence out altogether as, well, contaminated and untrustworthy. And as Ken Olson has demonstrated more recently, by removing a pro-Jesus portions from a sermon by Peter in Acts one is left with a neutral passage about Jesus. That does not prove that the speech was originally neutral. Removing the X’s from a passage XY will always leave us with a Y passage. That, in itself, proves nothing about the nature of the original passage.

Not only is the logic of the key argument flawed, but the assumption that Josephus, one blatantly opposed to any would-be messianic claimant and supposed miracle worker who attracted a following, would ever speak even neutrally of Jesus, let alone positively, is simply untenable.

Yet such shallow arguments have apparently swept into the welcoming arms of the predominantly Christian and church affiliated biblical studies consensus.

But most of these academics are surely bright cookies.

So one is surely justified in asking if there is a more subtle cultural perspective at play here.

Maybe an explanation lies in the broader cultural trend to feel an obligation to compensate for past erroneous and misguided assumptions about Jews, coupled with a positive sense of the goodness of siding favourably with Jews post 1967.

If so, the irony would be that in the case of Josephus’s supposed testimony to Jesus, we have sided with the kind of Jew many moderns would condemn as a “self-hating Jew”. That is the rhetoric used by modern day Jews against their fellows who oppose the Zionist ideology underpinning the modern state of Israel. And Josephus further fulminated against anything in his day that came within a barge pole of supporting “end times” theologies and “Christian Zionism”.

2009/03/09

New JOSEPHUS category

Filed under: Josephus — Neil Godfrey @ 3:03 pm

Have added a new category headed JOSEPHUS in my Categories list on right hand column of this page.

Finally realized I have posted several articles on relationships between texts in Josephus and gospels and Acts that could be brought together in a tidy collection box here.

Would love to update blogroll and other links too — but having hard enough time just doing this much with demands of a new job I’ve taken up as an expat.

2009/03/08

The Testimonium Flavianum: more clues from Eusebius

Filed under: Josephus,Testimonium Flavianum — Neil Godfrey @ 2:26 am
Tags: ,

I have updated my previous post’s timeline of the apparent birth of the passage about Jesus found in Josephus to include all known pre-Eusebian Christian references to Josephus.

In this post I begin to discuss the detailed evidence that this passage (the Testimony of Flavius Josephus, or the Testimonium Flavianum, or TF) was composed by Eusebius himself. While I draw heavily on Ken Olson, and on the augmentation of Olson’s arguments by Earl Doherty, I like to think I also add a few extra layers of evidence here and there. (Mike Duncan – of the Bad Rhetoric blog – argues for another contender, Pamphilus. See his comments dated 7 March at the end of my previous post for a summary.)

ca.324 CE
Eusebius quotes a reference in Josephus to Jesus that survives today in all manuscripts:

Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

Eusebius in fact cites this passage three times — in three of his works — to assert a reputable Jewish support for the good character of Jesus:

  • Demonstratio Evangelica
  • History of the Church
  • Theophany

Some discussion has arisen over a difference in wording of the TF in these works, and over which was written first, and the implications these ideas have for whether or not Eusebius was necessarily the original fabricator of the TF. I will discuss these questions and my own views of the arguments in a future post.

To take the TF phrase by phrase and see how much is truly Josephan and how much Eusebian, and if Josephan, in what Eusebian context. . . .

1. a wise man (sophos aner)

Josephus uses this descriptor of Solomon and Daniel; he does not associate it with miracle-working or special teaching.

Eusebius uses sophos, a sage, as the opposite of a goes, a charlatan, several times throughout his works.

  1. In Adversus Hieroclem Eusebius challenged Hierocles for describing another miracle worker, Apollonius of Tyre, as a “sophos” on a par with Jesus, yet who is not worshipped as a god. His point appears to have been to demonstrate the excessive credulity of the Christians. Apollonius, like Jesus, performed miracles, but his followers never esteemed him higher than as one beloved by gods.
  2. In Demonstratio Evangelica, Bk 3, ch 5 (Olson) Eusebius is at pains to counter the charge that Jesus is a goes (charlatan, wizard) and pulls out the TF to demonstrate that he was, in fact, a sophos (sage, truly wise man).

Earl Doherty (in Josephus on the Rocks) faults Ken Olson for not pushing his argument far enough:

The question which Olson does not ask is this: why, in this earliest work in which he was concerned to cast Jesus in a favorable light, did Eusebius not appeal to the Testimonium, as he was to do in similar circumstances in two later works? We can hardly presume that he only discovered Josephus in the interim. There is no reason why the Testimonium could not have served his purpose in Adversus Hieroclem. What we may very well presume is that in the interim Eusebius decided it would be a good idea to fabricate something by Josephus to serve this purpose.

This takes us beyond the study of how “Josephan” or “Eusebian” the “sophos aner” description is. But to stick with this digression for a moment – – –

There is a closely related passage by Eusebius in Adversus Hieroclem (chapter IV) that reads to me as if it is a very template of the TF. The words in black type are those of Eusebius, and those in the blue-green are from the TF:

IF then we may be permitted to contrast the reckless and easy credulity which he goes out of his way to accuse us of, with the accurate and well-founded judgment on particular points of the Lover of Truth, let us ask at once,

not which of them was the more divine nor in what capacity one worked more wondrous and numerous miracles than the other ;

Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works,

nor let us lay stress on the point that our Saviour and Lord Jesus Christ was the only man of whom it was prophesied, thanks to their divine inspiration, by Hebrew sages who lived far back thousands of years ago, that he should once come among mankind ;

He was the Christ . . . . as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him.

nor on the fact that he converted to his own scheme of divine teaching so many people ; nor that he formed a group of genuine and really sincere disciples, of whom almost without exaggeration it can be said that they were prepared to lay down their lives for his teaching at a moment’s call ;

a teacher of such men as receive the truth with pleasure. . . . those that loved him at the first did not forsake him

nor that he alone established a school of sober and chaste living which has survived him all along ;

And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

nor that by his peculiar divinity and virtue he saved the whole inhabited world, and still rallies to his divine teaching races from all sides by tens of thousands ;

He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles.

nor that he is the only example of a teacher who, after being treated as an enemy for so many years, I might almost say, by all men, subjects and rulers alike, has at last triumphed and shown himself far mightier, thanks to his divine and mysterious power, than the infidels who persecuted him so bitterly, those who in their time rebelled against his divine teaching being now easily won over by him, while the divine doctrine which he firmly laid down and handed on has come to prevail for ages without end all over the inhabited world ; nor that even now he displays the virtue of his godlike might in the expulsion, by the mere invocation of his mysterious name, of sundry troublesome and evil demons which beset men’s bodies and souls, as from our own experience we know to be the case.

He was the Christ . . . And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

To look for such results in the case of Apollonius, or even to ask about them, is absurd.

Note the similarities of theme and close relationship even sequence:

  • a divine man,
  • a worker of miracles (though Eusebius complains that those of Apollonius are wizardry, not genuine),
  • prophesied from old by Hebrew prophets,
  • persuaded many who loved the truth, were sincere, and remained loyal even after his death
  • and who have continued even to the present day
  • from all mankind, Jews and Gentiles,
  • condemned by rulers, yet he has overcome through his powers and the devotion and continuation of his followers

This comparison, I propose, suggests that Eusebius was either totally absent minded or possibly had not yet constructed the TF at the time he wrote against Hierocles. It also strongly suggests that the thought pattern in Eusebius’ mind at the time he was rebutting Hierocles was sustained and survived to become the framework for his subsequent decision to craft the TF.

Comparing this passage in Adversus Hieroclem almost begs for a revision of the references to the TF in Eusebius:

  • [Adversus Hieroclem . . . paraphrased/proto TF]
  • Demonstratio Evangelica
  • History of the Church
  • Theophany

2. if it be lawful to call him a man

Eusebius and other Christian authors are known to have added a qualifier like this after referencing Jesus as a man. This phrase is widely regarded as in interpolation because it presupposes the divinity of Jesus. But there is no logical reason to remove it from the original passage. It fits well with its context. It logically joins the phrases either side of it. After calling Jesus a “man” it explains that he is “more than a man” on the grounds of his ability to perform so many miracles:

. . . a wise man, if it be lawful to call him a man, for he was a doer of wonderful works . . .

Many scholars have gone along with the idea that by removing this phrase from the passage leaves a less Christian sounding paragraph, something closer to what a Jew like Josephus might have written about Jesus. The logical fallacy here is as astonishing as it is naive and one wonders how it could appear to be so glibly repeated for so long in the discussion. Of course the removal of any red passage from a larger one looking purple will leave it totally blue. Ken Olson, who surely could not have been the first to point such a fallacy, demonstrates this most clearly by showing how a passage from a sermon in Acts can be changed from pro Jesus to neutral Jesus.

3. a doer of wonderful works (paradoxon ergon poietes)

The Greek word here for “doer” or “maker” is “poietes”, which can also be translated as “poet”. Doherty notes that Ken Olson, Robert Eisler and Josephan specialist Steve Mason all confirm that Josephus only ever uses this word to mean “poet”. Its use for the sense of “doer” or “perpetrator” is common among Christian authors, however.

Olson also remarks that Josephus never associates forms of the word paradoxon/s and poietes/poieo to mean the sense of “miracle making”. Eusebius, on the other hand, uses such a combination, and variants of the phrase paradoxon ergon poietes in Demonstratio Evangelica 3.5 — see sections 115, 123, 125 on that page; and History of the Church 1.2.23 — see paragraph 23 there.

This post is taking way way longer than I anticipated — I have an obsession with checking footnotes and other references as far back as I can go before putting keyboard to monitor. Going to have to complete it in spits and spurts.


2009/03/06

The Jesus reference in Josephus: its ad hoc doctoring and various manuscript lines

The following time line of the evidence for Josephus’s mention of Jesus (The Testimonium Flavianum) was prompted as part of my preparation to address the discussion by Eddy and Boyd in The Jesus Legend. I will save my comments on how this timeline reflects on their evaluation of the evidence of Josephus till I next address their work.

Meanwhile, the following chronological overview of the extant references, variations and omissions may tell their own story for those interested in exploring this topic.

I have taken portions of the dateline from The Flavius Josephus Home Page. But since that only referred to a few of the relevant citations, most of the remainder is from my distillation of Earl Doherty’s comprehensive 2008 discussion of the manuscript and textual evidence, Josephus On the Rocks. (But since my revision on 7th March I have added quite a few more notes to highlight knowledge of Josephus among Church Fathers prior to Eusebius, but without any apparent knowledge of the Testimonium.)

For those new to this topic, the Testimonium Flavianum is the scholarly name given to the passage about Jesus in the writings of the first century Jewish historian, Josephus. Josephus was a famous for his recording of the history of the destruction of Jerusalem in 70 CE and the events leading to that event, as well as for writing a comprehensive history of the Jewish people with which to impress his Roman patron and audience.

Prior to the latter half of the twentieth century it was widely held by scholars (e.g. Charles Guignebert, Maurice Goguel) that this passage was a complete forgery (but see comment below by Ken Olson here), and that Josephus made no reference to Jesus in any of his works. Since then, there has been a near universal tendency to suggest that at least part of the current passage about Jesus was original to Josephus, and that it had been tampered with by later scribes. I am not convinced that these more recent arguments have overturned the substance of the earlier arguments, but details of the arguments will come in future posts. Those posts will refer back to the timeline below.

93 CE
Josephus
: The book Jewish Antiquities by Josephus is published in Rome. . . Manuscripts surviving today also contain a description of Jesus. But was this description present in the year 93? Josephus, in deference to the sensibilities of his Roman protectors, is at pains to avoid any mention of Jewish Messianic hopes. The only reference to a Messiah is in the description of Jesus and Christians which first appear with Eusebius.

ca.140’s CE
Justin Martyr
writes lengthy polemics against the unbelief of Jews and pagans and arguments for Christianity. No reference to Josephus. Had Josephus written about Jesus, positive or negative, could such works have remained unknown to Justin?

ca.170’s CE
Theophilus, Patriarch of Antioch
writes lengthy polemics against pagan refusal to believe in Christianity. No reference to Jesus in Josephus, although he cites Josephus in his Apology to Autolycus, Bk 3, ch. 23.

ca.180’s CE
Irenaeus
writes at length against unbelief without any reference to a work by Josephus. “[I]t is clear that Irenaeus was unfamiliar with Book 18 of ‘Antiquities’ since he wrongly claims that Jesus was executed by Pilate in the reign of Claudius (Dem. ev. ap. 74), while Antiquities 18.89 indicates that Pilate was deposed during the reign of Tiberius, before Claudius” (Wikipedia’s citation of Whealey’s ‘Josephus on Jesus’). Had Josephus discussed Jesus how could Irenaeus have been ignorant of the fact? Surely some knowledge of such a passage in the famous Jewish historian would have reached Irenaeus and others.

Fragment XXXII from the lost writings of Irenaeus, however, does know Josephus — see 32:53.

ca.190’s CE
Clement of Alexandria
wrote extensively in defence of Christianity against pagan hostility. He knew Josephus’ works — see Stromata Book 1 Chater 21. No reference to any mention of Jesus by Josephus.

ca.200’s CE
Tertullian
wrote lengthy apolegetics against unbelief and in justification of Christianity. No reference to a passage about Jesus by Josephus. But he elsewhere knows Josephus’ works — see Apologeticum ch.19.

ca.200’s CE
Minucius Felix
, another apologist, no references to Jesus from Josephus, although he knows and cites Josephus — see chapter 33.

ca.210’s CE
Hippolytus
wrote volumes of apologetics but appears to know nothing of a reference to Jesus by Josephus. Fragments of his works — see On Jeremiah and Ezekiel.145 — show he knows Josephus.

ca.220’s CE
Sextus Julius Africanus was a Christian historian who is not known to cite Josephus’s passage on Jesus although he did know of Josephus‘s works — see Chatper 17.38 of his Chronography.

ca.230’s CE
Origen knows Josephus
: four citations of Josephus are found here, but none reference a Jesus passage in Josephus.

  1. cites a passage in Josephus on the death of James “the brother of Jesus” (Book 20 of the Antiquities);
  2. states Josephus did not believe in Jesus (Origen in fact notes that Josephus proclaimed the Roman emperor Vespasian as the long awaited world ruler of biblical prophecy).
  3. summarized what Josephus said about John the Baptist in Book 18.
  4. said Josephus attributed destruction of Jerusalem to murder of James the Just (something not found in our copies of the works of Josephus) — (Josephus actually implies the destruction of Jerusalem was punishment for the murder of Ananias).
  5. does not cite any reference to Jesus from Josephus.

ca.240’s CE
Cyprian
(North Africa) prolific apologist with no reference to Jesus in Josephus.

ca.270’s CE
Anatolius, demonstrates his knowledge of Josephus in his Paschal Canon, chapter 3. No reference to Jesus in Josephus.

ca.290’s CE
Arnobius (North Africa) prolific apologist with no reference to Jesus in Josephus.

ca.300’s CE
Methodius, a Church Father who opposed Origen, and cites Josephus (see On the Resurrection — the citation is misplaced at the bottom of the page) but makes no reference to a Jesus passage in Josephus.

ca.300’s CE
Lactantius
(North Africa) prolific apologist with no reference to Jesus in Josephus.

ca.324 CE
Eusebius quotes a reference in Josephus to Jesus that survives today in all manuscripts:

Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.

Some expressions in the above are Josephan, but used in a way contrary to how Josephus uses them elsewhere. Some expressions are characteristic of those found in other writings of Eusebius. More on this in a future post.

Eusebius in fact cites this passage three times — in three of his works — to assert a reputable Jewish support for the good character of Jesus:

  1. Demonstratio Evangelica
  2. History of the Church
  3. Theophany

ca.370’s CE
Jerome
cites Josephus 90 times but cites the Testimonium (the Josephan passage about Jesus) only the once, and that in his Illustrious Men, 13. “It is likely that Jerome knew of the Testimonium from the copy of Eusebius available to him.” (Eddy and Boyd). The silence on the Testimonium outside De Viris Illustribus 13 may well relate to the period prior to his attaining access to the Eusebian text of Josephus.

The one reference of Jerome’s is nearly identical to that of Eusebius except that where Eusebius had “He was the Christ”, Jerome cited Josephus as saying, “He was believed to be the Christ.” From CCEL:

In this same time was Jesus, a wise man, if indeed it be lawful to call him man. For he was a worker of wonderful miracles, and a teacher of those who freely receive the truth. He had very many adherents also, both of the Jews and of the Gentiles, and was believed to be Christ, and when through the envy of our chief men Pilate had crucified him, nevertheless those who had loved him at first continued to the end, for he appeared to them the third day alive. Many things, both these and other wonderful things are in the songs of the prophets who prophesied concerning him and the sect of Christians, so named from Him, exists to the present day.

Jerome, like Origen earlier, also wrote that Josephus interpreted the fall of Jerusalem as punishment for the stoning of James the Just, an interpretation not found in our copies of Josephus.

ca.380’s CE
St John Chrysostom

  1. In his Homily 76 he writes that Jerusalem was destroyed as a punishment for the crucifixion of Jesus.
  2. He discusses Josephus, but makes no reference to any passage about Jesus in Josephus.
  3. In his Homily 13 he writes that Josephus attributed the destruction of Jerusalem to death of John the Baptist.

ca.370’s CE
Latin Pseudo-Hegesippus and the Hebrew Josippon dependent on Ps-Hegesippus, cite free paraphrases of the Josephan reference to Jesus first cited in Eusebius. From Stephen Carlson’s Hypotyposeis:

About which the Jews themselves bear witness, Josephus a writer of histories saying, that there was in that time a wise man, if it is proper however, he said, to call a man the creator of marvelous works, who appeared living to his disciples after three days of his death in accordance with the writings of the prophets, who prophesied both this and innumerable other things full of miracles about him. from which began the community of Christians and penetrated into every tribe of men nor has any nation of the Roman world remained, which was left without worship of him. If the Jews don’t believe us, they should believe their own people. Josephus said this, whom they themselves think very great, but it is so that he was in his own self who spoke the truth otherwise in mind, so that he did not believe his own words. But he spoke because of loyalty to history, because he thought it a sin to deceive, he did not believe because of stubbornness of heart and the intention of treachery. He does not however prejudge the truth because he did not believe but he added more to his testimony, because although disbelieving and unwilling he did not refuse.

ca.400’s CE
Augustine
(North Africa), another prolific apologist, apparently knew nothing of any reference to Jesus by Josephus.

fifth century CE
Tables of Contents of the works of Josephus were attached to Greek manuscripts, “and there is evidence that such tables were already attached to Latin manuscripts of the work as early as the 5th century.” H. Thackeray as cited, in part, by Doherty:

. . . the chapter headings “are ostensibly written by a Jew,” and “though it is improbable that these more elaborate chapter headings are the production of his [Josephus’] pen, they may well be not far removed from him in date.” The Table of Contents for Book 18 lists 20 topics dealt with in the book, but there is no mention of the Testimonium among them. . . .

ca.870’s CE
Photios, Patriarch of Constantinople, citing Earl Doherty’s Josephus On the Rocks:

[Photius] in compiling his Library (a review of several hundred ancient books, including treatises on the works of Josephus) apparently possessed a copy of Josephus which contained no Testimonium, nor even those interpolations we conclude were introduced to make Josephus say that the destruction of Jerusalem was due to the death of James the Just, or of John the Baptist. As Zindler says,

“Since Photius was highly motivated to report ancient attestations to the beginnings of Christianity, his silence here argues strongly that neither the Testimonium nor any variant thereof was present in the manuscript he read. This also argues against the notion that the Testimonium was created to supplant an originally hostile comment in the authentic text of Josephus. Had a negative notice of a false messiah been present in the text read by Photius, it is inconceivable he could have restrained himself from comment thereon.”

Photius does discuss the Antiquities 18 passage on John the Baptist. To think that he would do so yet pass up one about Christ himself—no matter what its nature—is, as Zindler says, quite inconceivable. Photius at a number of points also seems to quote marginal notes from his copy of Josephus, giving evidence of the ease with which such things could have found their way into the original text and given rise to debates about what was authentic to Josephus’ own writings.

10th Century
The Arab Christian historian Agapius quotes a version of the Testimonium that differs from that of Eusebius.

At this time there was a wise man who was called Jesus. And his conduct was good and his learning outstanding. And many people from among  the Jews and the other nations became his disciples. Pilate condemned him to be crucified and to die. And those who had become his disciples did not abandon their discipleship. They reported that he had appeared to them three days after the crucifixion and that he was alive; accordingly, he was perhaps the Messiah, concerning whom the prophets have recounted wonders. (translation of Shlomo Pines)

11th-12th centuries
Slavonic Josephus
cites another free paraphrase of the Josephan reference to Jesus first cited in Eusebius. This contains the same variant (He was believed to be the Christ) found in Jerome. The passage below is from Solomon Zeitlin:

At that time also a man came forward—if even it is fitting to call him man (simply).  His nature as well as his form were a man’s; but his showing forth was more than (that) of a man.  His works, that is to say, were godly and he wrought wonder deeds amazing and full of power.  Therefore it is not possible for me to call him a man (simply).  But again looking at the existence he shared with all, I would also not call him an angel.  And all that he wrought through some kind of invisible power, he wrought by word and command.  Some said of him that ‘our first Law-giver has risen from the dead and shows forth many cures and arts’.  But others supposed (less definitely) that he is sent by God.  Now he opposed himself in much to the Law, and did not observe the Sabbath according to ancestral custom.  Yet, on the other hand, he did nothing reprehensible nor any crime, but by word solely he effected everything.  And many from the folk followed him and received his teachings.  And many souls became wavering, supposing that thereby the Jewish tribes would free themselves from the Romans’ hands.  Now it was his custom often to stop on the Mount of Olives, facing the city.  And there also be avouched his curse to the people.

And he gathered themselves to him of servants a hundred and fifty, but of the folk a multitude.  But when they saw his power, that he accomplished everything that he would by word, they urged him that he should enter the city and cut down the Roman soldiers and Pilate, and rule over us.  But that one scorned it.  And thereafter when knowledge of it came to the Jewish leaders, they gathered together with the high priest and spoke: ‘We are powerless and weak to withstand the Romans.  But as withal the bow is bent, we will go and tell Pilate what we have heard, and we will be without distress, lest if he hear it from others, we be robbed of our substance and ourselves be put to the sword and our children ruined.’  And they went and told it to Pilate.

And he sent and had many of the people cut down.  And he had that wonder-doer brought up.  And when he had instituted a trial concerning him he perceived that he is a doer of good, but not an evil-doer, nor a revolutionary, nor one who aimed at power, and let him free.  He had, you should know, healed his dying wife.  And he went to his accustomed place and wrought his accustomed works.  And as again more folk gathered themselves together round him, then did he win glory through his works more than all.

The teachers of the law were (therefore) envenomed with envy and gave thirty talents to Pilate, in order that he should put him to death.  And he, after he had taken the money, gave consent that they should themselves carry out their purpose, and they took and crucified him according to the ancestral law.

For more extracts from the Slavonic Josephus see Mead’s citations on the Sacred Texts website.

2008/10/26

What Josephus might have said about the Gospels

Filed under: Historiography,Josephus,New Testament,Religion — Neil Godfrey @ 5:37 pm
Tags: ,

The Jewish historian Josephus had a bit to say about the nature of historiography, and why he believed his historical writings were more truthful than those of Greek historians. His criticisms of Greek histories have some interest when compared with modern questions about the historical reliability of the Gospels. . . . (more…)

2007/12/23

Making sense of the Ephesian Riot in Acts

Continuing from the previous post on the literary genre of Acts which left dangling some unusual problems with the Ephesian Riot scene in Acts 19, two of which are:

  • Paul is not involved in the riot at all, so what is the significance of this lengthy graphic narrative?
  • A previously unmentioned Jew is put forward to address the crowd but gets nowhere: what is the narrative point of this detail?
  • Who was leading the riot, how could they hold such sway, and why do they disappear in the heat of the moment, and why is the crowd so easily persuaded to disperse?

Pervo’s Profit with Delight discussion of the Ephesian Riot scene in Acts 19 is picked up and viewed from another angle in his Dating Acts (pp.179-183). Here Pervo draws heavily on Robert Stoops’ article, Riot and Assembly: The Social Context of Acts 19:23-41.

(more…)

2007/09/17

Signs in Josephus, Signs in Gospels and Acts

Filed under: Gospel of Matthew,Josephus,Luke-Acts,New Testament,Religion — Neil Godfrey @ 10:24 pm

Weeden has presented reasons for thinking the story of Jesus, the son of Ananus, that has come to us through Josephus, played a significant part in customizing details of Mark’s gospel of Jesus. Indeed, this entire section of Josephus‘s Wars that cites 8 warning signs of the imminent fall of Jerusalem has several intriguing overlaps with not only Mark’s gospel, but also with distinctive passages in Matthew, Luke and Acts also.

What follows is only for those already willing to be persuaded that Luke-Acts is in part dependent upon the writings of Josephus. I’m not arguing the case in this post, but jotting down first-thoughts on the signs, two in particular, in Josephus and what seems like it might be their resonance in Acts. Notes for casual discussion or later consideration, nothing more yet. The Josephan passages are copied from Chapter 6 of Wars on the ccel site. (more…)

2007/09/08

Dating the Book of Acts: 5, the late date reconsidered (4. Josephus)

Continuing notes from Tyson’s Marcion and Luke-Acts: A Defining Struggle (2006) pp. 14ff . . . . .

4. Influence of Josephus

Pervo writes that Luke would have used Josephus as a source quite differently from his other sources such as Mark, Q, Paul and the LXX. He did not quote Josephus or imitate his style. But there are good economic arguments for believing Luke used Josephus as a source and if so, that would mean that he must have written after 93-94 c.e.

Evidence for Luke’s use of Josephus (Pervo): (more…)

2007/04/25

The shipwrecks of Josephus and Paul (Part 3)

Filed under: Josephus,Literary analysis,Luke-Acts,Paul and his letters,Religion — Neil Godfrey @ 8:24 pm

Let’s get some Jewish and historical balance to my notes on Paul’s shipwreck. Paul was not the only Jew sailing to Rome who suffered shipwreck. Compare historian Josephus’s description of his own voyage, from his Vita (Life): (more…)

2007/04/06

That other suspect entry in Josephus

There are two passages in Josephus that refer to Jesus Christ. The first one in Book 18 of his “Antiquities of the Jews” is widely known as the Testimonium Flavianum (TF) (=the testimony of Flavius Josephus). Another, in Book 20, is a briefer reference but it is cited in major works as authentic to Josephus, and not the work of a Christian scribe. It’s this latter reference under discussion here. (more…)

2007/03/29

The signs of the end in Josephus and Mark

Filed under: Gospel of Mark,Josephus,Religion — Neil Godfrey @ 12:18 pm

Josephus (War.6.5.3-4) lists 8 astounding signs sent by God to warn the Jews of their impending disaster: (more…)

Create a free website or blog at WordPress.com.