How the Jewish leaders could have wiped out Christianity the day it started

2009/07/05 by neilgodfrey

There is one explanation for the crucifixion of Jesus that seems to be almost taken for granted in much of the literature I read on the origins of Christianity, and that is that Pilate had Jesus crucified as a political rebel. The gospel accounts deny this, of course, but that is explained by their authors wanting to present their crucified leader in the best possible light. So they depict Pilate as pressured against his own better judgement to allow the crucifixion of an innocent man. Since the gospels were written long after the events they narrate, let’s leave them aside for a moment and ask again how the Christian movement could ever have started if Jesus really had been crucified as a suspicious crowd attractor who was seen by some as a potential King.

Firstly, here are some of the more obvious reasons for the argument that Jesus was executed by Rome for a political crime.

  1. The crime was written above the cross, except that in the Gospel’s case what was written was not, “He claimed to be King of the Jews”, but that he was the King of the Jews.
  2. Pilate asked Jesus at is trial if he were the King of the Jews, and not, oddly, whether he claimed to be their king. Furthermore, the rest of the hearing before Pilate simply ignores this charge and goes on to dramatize Pilate becoming mesmerized by Jesus over his silence in the face of a host of other charges, the nature of which we are left ignorant.
  3. Jesus is said in the gospels to have attracted crowds of thousands, and spoken about a kingdom of God, and in one gospel it is even said that the crowds hoped to make him their king on the spot. But Jesus fled.
  4. Josephus informs us of a few other messianic type leaders who attracted large followings, and how the Romans came in and liquidated them without bothering with questions or formal proceedings of any kind.

Scholarly reconstructions generally paint the following steps as taking place to get Christianity up and running

  1. Close followers of Jesus had been so deeply impressed by him that after his shocking death many came to still sense that Jesus was still a present force with them.
  2. They came to think of him as still alive — within them.
  3. They could not help but c0ntinue to preach about Jesus, and to convert others over time to their faith.
  4. A few fundamentalist tract authors who are accepted as part of the scholarly guild even insist their hundreds of pages of publications prove Jesus really did miraculously rise from the dead and appear to his disciples, as per a mix of the gospel accounts.

One feature in common with all scenarios presented is that the Jewish politico-religious establishment wanted Jesus dead, or at least out of the way. It is generally accepted that they knew they were bringing a false accusation against Jesus when they accused him before Pilate of political treason. This was the one charge they calculated would stick and trouble the Roman governor.

So now we come to where this all leaves us concerning the question of how Christianity ever got off the ground.

When those disciples started preaching to others about Jesus, and explaining how they believed he was still alive, and how they were continuing to dedicate their lives to him and his work, then what was to stop the Jewish leaders from sending a quick missive off to Pilate or the new Roman governor charging his followers with attempting to stir up a renewed following of one crucified as an enemy of Caesar?

Or when/if they had their own Temple police arrest the disciples, as we are told they did in Acts, then why not simply march them off to the Roman judge and ask him to finish off phase 2 of the job? He’d crucified the head, now it was necessary to crucify the limbs. No problems.

And when Paul faced Jewish persecutors at every turn, why did not a single one of those persecutors seem to think to bring the one charge that could have put a very abrupt end to Paul’s influence: Paul was attempting to build up a following for an enemy of Caesar!

We know why that never enters the New Testament narrative, of course. The authors were writing a certain plot and were controlling the actions and dialogues of the characters they were bringing to life through pen and ink.

The author of Acts ensured that the disciples themselves maintained the initiative in all the debates with the Jewish authorities. The latter were so overwhelmed by the power of these renewed lives and all the miracles from God that attended them, that they were, let’s see, simply too dumbstruck to think of the more logical and practical responses that would normally have happened in any historical real life circumstance. — that is, repeat the charges that had led to their first victory, and the second time around maybe have them all crucified upside down for good measure for daring to have such stubbornness.

I seem to recall I read Paula Frederickson’s book about the crucifixion of Jesus — and addressing the question of why the disciples were ignored — some years back, and recall pencilling in remarks on nearly every page since I found the book as shoddy a piece of scholarship as some of the worst of Bauckham and N.T. Wright’s. I hope to get access to that book again in a month or two and will have to see if she adds anything that I should recall in the above argument.

Till then, the scholarly view that Jesus was crucified as a political rebel only serves to explain how Christianity could never possibly have got a leg up in the first place.

But I suppose that’s why miracles and divine intervention are such handy narrative tools.

So we are left with options. Either take the NT as it is, more or less; accept an historical analysis that raises more questions than it answers; . . . . or or or . . . .


My Zemanta tried to find me a picture of twelve crucifixions and this was the closest it could retrieve. A 12 (string) Passion — quite clever for a machine, I thought :-)

My twelve string's passion/ Mi pasión de doce ...
Reblog this post [with Zemanta]

Forgery in the ancient world

2009/07/04 by neilgodfrey

Anyone who suspects graphic details in a narrative are a sign of authenticity of a text or eye-witness source needs to read Anthony Grafton’s Forgers and Critics : Creativity and Duplicity in Western Scholarship (1990). In this blog post I’m shgraftonaring my notes from his first chapter.

According to Anthony Grafton, there are two claims that remind readers of the possibility of forgery at work:

  1. the claim that a writer had copied accurately every word of the ancient texts before him (how could readers know? is the assertion intended to put readers off the scent of something suspicious?)
  2. the claim that a document was found in miraculous or extremely lucky circumstances (e.g. the High Priest Hilkiah just happened to find in the Temple for King Josiah the Book of Deuteronomy that had eluded all priests before him; Egyptian medical texts claim to have been found “under the feet of Anubis”, etc. — see my notes on Davies’ discussion of the Book of Deuteronomy re the book’s fraudulent provenance.)

Greece, 6th and 5th centuries b.c.e.

Solon and Pisistratus, Athenian statesmen, were suspected of interpolating lines into Homer’s Iliad to give Athens a more prominent role in the Trojan War than Homer had originally given that city.

Acusilaus of Argos, author of an account of gods, demigods and human heroes, claimed his source of information was a set of “bronze tablets discovered by his father in their garden.”

He thereby created one of the great topoi of Western forgery, the motif of the object found in an inaccessible place, then copied, and now lost, as the authority for what would have lacked credibility as the work of an individual. (p.9)

Ctesias, an historian who wrote a gossipy account of Persian history that regularly contradicted another famous historian, Herodotus, claimed to have superior sources. He claimed he had accessed and read the official archives of Susa.

He thereby enriched forgers with another of their favourite resources, the claim to have consulted far-off official documents, preferably in an obscure language.

Greece, 5th and 4th centuries b.c.e.

Public inscriptions declaring the rights and possessions of cities, and producing documentary evidence to support these claims, sprang up during an era of city-state rivalries.

Antiquaries compiled from local tradition, logical inference, and thin air full lists of their cities’ early rulers, their temples’ early priestesses, and their games’ early victors.

When such claims could be supported with a bit of padding out from details of ancient treaties and other documents, historians and orators would come to the rescue and find just the texts they needed to publicly quote in the inscriptions.

Temples were also in rivalry with one another, so the more records that could be “found” that supposedly demonstrated that gods themselves had visited them in the past, or that miraculous cures had been performed by their gods, the better. To meet the need appropriate historical inscriptions were found, and so were relics discovered that “proved” the cures.

The Peace of Callias. Mid 5th century b.c.e., the Greek Battle of Marathon hero, Callias, was sent to Persia to conclude a peace treaty. During the 4th century the stone monument claiming to be this peace treaty came under question. Suspicions were aroused by Theopompus who noticed that the script it was carved in, the Ionian alphabet, had never been used by the Athenians until the end of the 5th century. Anachronisms thus made their appearance as a tool for detecting forgeries.

Why the historian Thucydides preferred Oral Testimony. Thucydides is famous well known for asserting that direct oral testimony was always to be preferred by an historian to written testimony. This suggests, of course, that written records could not be interrogated and established in the same way oral reports could.

The irony here is that Richard Bauckham in his “Jesus and the Eyewitnesses” uses this claim of Thucydides to assert that ancient historians (pre-Enlightenment characters) used more reliable evidence than (post-Enlightenment) moderns, and writes of “eyewitness testimony” as if it were something holy, unquestionable, raw experience — and writes at length about the “testimony” of holocaust survivors. So it is interesting to read Grafton’s take on Thucydides’ method here: written testimony could not be questioned the way oral testimony could. I can’t imagine Bauckham seriously suggesting that the gospel authors spent time “interrogating” their eye-witnesses.

The Literary, Library and Book market revolutions

The Ancient Library of Alexandria.

By the fourth century b.c.e. educated people were aware that literary works by specific individuals carried distinctive styles and sets of concerns.

Canons of classic texts began to emerge as exemplars of the best in prose and poetry. Schools taught pupils to imitate these. A favourite school exercise was to give students an assignment of writing letters in the style of, and expressing the interests of, well-known authors. Some of these could easily have become accepted as genuine once they went into circulation.

According to Galen, the demand for texts from the literary masters in the canons soon outgrew supply. Libraries, schools, and wealthy individuals sought new and old works at great expense. Forgers produced hitherto unknown works (supposedly) by famous authors and sold those to the major libraries as well.

At public orations and dramatic performances audiences would as likely as not be being treated to forgeries. (p. 12) The famous names sold.

Libraries contained multiple copies of works by the famous playwrights Aeschylus, Sophocles and Euripides, and prose works by Plato, Hippocrates and Aristotle, but many of the titles attached to these names were outright forgeries.

Librarians reacted by compiling lists of what they judged to be genuine works in their collection, and other judged as spurious. Librarians and literary scholars devised various tests to attempt to determine which works were genuine and which spurious.

So, for example, at a time when there were 130 plays in circulation claiming to be by the playwright Plautus, scholars such as Varro judged only twenty or so to be genuine.

Sectarian rivalries to prove the greatest antiquity

Orphic and Pythagorean sects. Members of groups or sects such as these chose to live by authoritative texts of their so called founding masters who had supposedly lived in distant antiquity.

The need for ancient texts by such groups was met by those willing to make the effort to supply it.

Egyptian, Babylonian and Jewish pride produces more “proof texts”. After being conquered by Alexander the Great and ruled by Greek dynasties, scribes and priests from these peoples restored some of their cultural pride by managing to prove that their histories and famous texts showed that they were older and more prestigious in literary, philosophical and religious accomplishments than the Greeks.

These “proof texts” were meant to impress a Greek audience since they were written in Greek, although they claimed to have been translations of earlier texts.

The Jews, for example, produced a Greek version of the Bible, although they claimed it was a translation of an earlier Hebrew one. They went further, however. They also claimed that their Hebrew Bible was the very source of inspiration for those famous Greek philosophical ideas of Plato etc.

Epicurean, Pythagorean and Zoroastrian sects, not to be outdone, had to offer texts that could claim the same or greater antiquity than the Middle Eastern ones.

How to create a text with the glamour of divine authority

  • It must appear to come from a respectfully distant historical past
  • It could be written in the first person as if spoken by either
  • a divine figure
  • or one of his human companions
  • or an authoritative interpreter of his teachings
  • It should (unlike “normal” literary genres) preferably offer a variety of functions, instructing in both methods of worship and daily life conduct

Forgeries of this kind abounded, and the methods used to detect them grew in sophistication as the complexity of the forgeries became ever more baroque. (p. 15)

Not questioned by Grafton, but surely entitled to the question, is the traditional scholarly dating of the Pauline epistles and the canonical gospels. Scholars who rely on internal evidence only to say that Paul wrote in the 50’s or the gospels were written not long after 70 c.e. seem to me to be leaving the door wide open for the trap Grafton warns against here. Surely external evidence — when we can see OTHERS first knew of these texts — should surely carry much more weight than it currently does. But to be this careful, it would mean ascribing the letters of Paul — and all the gospels — to the second century! Oh no – impossible – . . . . That would change EVERYTHING! Yup! Especially if we can see how they so conveniently met the “timely needs” of those others! Woops . . . .

A sophisticated forgery classic: the Letter of Aristeas

Date: probably 2nd century b.c.e.

Purpose: to explain the origin of the Greek version of the Old Testament or Jewish Bible, the Septuagint, the LXX.

Contents:

  1. Librarian of the Egyptian Alexandrian library, Demetrius, writes to his king Ptolemy Philadelphus “about acquisitions policy”. He points out that the library lacks a copy of the “Books of the Laws of the Jews”, and that the only extant ones are in Hebrew and of inferior quality since they have not had royal warrant to guarantee their accurate transmission.
  2. The king responds giving Demetrius permission to ask the Jewish high priest, Eleazar, to send 6 representatives from each of the twelve tribes of Israel “to prepare a perfect, official translation.”
  3. The letter defends the ritual codes of the Jews in the Law, explaining that these are all allegories for deeper philosophical conduct and are not meant to be interpreted literally. The ethical standards of the Book are praised.
  4. The letter concludes with the acceptance of the new translation by all the Jews at Alexandria.

Evidence of forgery:

The Demetrius in question was never the librarian of the Alexandrian library under Ptolemy Philadelphus (who disliked him). Grafton cites Pfeiffer, History, 100-101 for other errors as well, but I have not yet had a chance to consult this.

Sophistication of the lie:

The author uses the methods that Alexandrian critics had developed to correct texts and detect fakes to make his own text seem all the more credible.

Example:

  1. he uses the allegorical method to “explain away” or justify the crude dietary and other ritualistic codes of the Jews just as other contemporary scholars had used allegory to rationalize the more barbaric and tasteless sections of Homer.
  2. he discusses how the correct translations were arrived at in part through standard textual criticism — collating all the variant manuscripts and emendations available — to suggest the most scholarly methods of determining accuracy were used and to strengthen the credibility of his narrative
  3. rather than just tell a narrative story about the negotiations between Demetrius and Ptolemy, he “quotes word for word” from Demetrius’ memorandum. Adding a touch of realism like this (a lie within a lie) enhances the credibility of his letter.
  4. he writes for two audiences: for Jews of Palestine to demonstrate that the Greek translation is superior to their Hebrew version; for gentiles to demonstrate that the Jewish ritual laws are not meaningless but allegorical philosophical codes.
  5. his motive is not money, but a desire to assert the spiritual authority of the Septuagint over the Hebrew bible.

Grafton comments that this forgery is one of the most complex to survive, but it is really but one example of a very large population. “The early Christians produced them by the dozen” (p.17)

Christian forgeries

Scholars have long recognized that 1 and 2 Timothy, and Titus, are forgeries, just as much as the Apostolic Constitutions. Their intent, of course, was to use the names of old authorities, and first person accounts, to attempt to settle doctrinal disputes within the church.

The more exotic the claimed origin, and language, the better

Publics could be more impressed if a document could be said to have originated in a foreign (holy — e.g. Egyptian, Etruscan) language, with an explanation that its Greek translation could only partially capture the full power of the original.

This was the case with the text of the demigod Hermes Trismegistus, which was in fact written in Greek for Greek reader, despite its claim to have had an Egyptian origin. It still impresses some people today, although it was originally a pastiche of Greek philosophical tags and poorly understood Egyptian sayings and traditions — but it seemed exotic and appeared to have had an Egyptian origin.

Another case was the “thunder calendars” of supposedly Etruscan origin. These explained the meanings of thunder on any given day of the year. The text claimed to have been composed word for word from primeval demigods, Tages and Tarchon. Its claim for Etruscan provenance was enough to persuade many of its value.

Augustan History (Scriptores Historiae Augustae)

This (4th century c.e.) is another classic sophisticated forgery that may have no other purpose than the amusement of its author (although it claimed to be a compilation of works of six scholars). To strengthen its claims for authenticity it even cited the very shelf-number of a non-existent text:

“the ivory book” containing a senatus consultum signed by the emperor Tacitus. It was in bookcase 6 at the Ulpian Library, where the “linen books” containing the deeds of Aurelian were also housed.

Nothing could have done more to enhance the credibility of this dedicated but self-mocking imaginary scholar, whose curiosity embraced even the smallest details of imperial lives and works — who ironically represented himself as admitting to Junius Tiberianus, the prefect of Rome, that “there is no writer, at least in the realm of history, who has not made some false statement. (p.19)

Forgery under the nose of the true author?

Would forgers even have dared to pass off spurious works under the very noses of the authors they were forging? It happened.

Galen is best remembered as a medical writer. He wrote a complaint that he could walk through the streets of Rome and see on sale books claiming to be by himself (Galen Physician) that he had not been responsible for at all. He went on to attempt to explain how readers could tell the difference between his works and the spurious ones circulating under his name.

But this is a point that those familiar with the letters of Paul know, although this comparison is my own, and not Grafton’s that I am inserting here. In a letter that is judged by many scholars to be a forgery itself, “Paul” warns his readers to beware of letters circulating that claim to be from him. So the idea of forgeries within the time and area of their namesakes was certainly a plausible one at the time. See 2 Thessalonians for discussion, and 2:2 in particular.

Galen was also a textual critic who wrote analyses of earlier medical works. In his preface to Hippocrates, On the Nature of Man, he addresses different views of the work, some that had argued the whole book was a forgery and others who had argued but a single line was an interpolation.

Galen argues that the first part of the work was genuine, but the latter part was certainly forged. His arguments:

  1. the first part was referred to by Plato in Phaedrus, so had to have been in existence then
  2. the second part contains anachronisms, such as technical terms for “unbroken” and “urines” that early Greek doctors never used but that were only otherwise used by recent medical practitioners.

Julius Africanus, Christian scholar and Roman librarian

Julius Africanus wrote a letter to Origen demolishing any hope of any thoughtful person accepting the story of Susanna as belonging to the original Book of Daniel — which it is attached to in the Greek, though not in the Hebrew version.

Again, his arguments are interesting for their “modernity”:

  1. The Jews in the disputed text enjoy more freedom than was in fact the case during the Babylonian captivity
  2. Daniel in the disputed text prophesied in direct speech, unlike the Daniel in the other text who spoke via angelic visions
  3. The story was too silly to be a Greek mime
  4. The story contains two crucial elaborate puns — in Greek — so it could not have been a translation from the Hebrew.

Conclusion

Anthony Grafton continues with a discussion of Jerome’s detection of forgeries, even in the supposed canon of Biblical works, and then moves into the Middle Ages, and on to the present day.

It is interesting to see that the tools or arguments used today for detecting forgeries were in use even in ancient times. It is equally interesting to see that the arguments that exposed forgeries then failed to persuade those who wanted to believe they had the genuine literature, just as much as the same tools today fail to convince any Mulder who “wants (or needs) to believe”.

Can recommend an earlier companion post to this one, Rosenmeyer’s Ancient Epistolary Fictions.

Recognizing the Triumphant Conqueror in Mark’s crucifixion scene

2009/07/03 by neilgodfrey

Continuing from Reasons, 3 . . .

This post owes almost all of its details to T. E. Schmidt’s Jesus’ Triumphal March to Crucifixion. So if you’ve read that there is no need to read this. I have a few additional points here, but nothing substantial. I only attempt a slightly different perspective, that’s all.

Firstly, I am going to try to avoid using the word “irony” in connection with Mark’s narrative here, since I have recently been alerted to the fact that the literary use of irony is a relative latecomer in the history of literature, and that what authors of Mark’s era were taught and practiced was the good old Aristotelian gradually unfolding “recognition” scenes. These were the stuff of ancient Hellenistic creative literature.

Paul makes the analogy between Christ and the Roman Triumphator plain and direct in 2 Corinthians 2:14-15

Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads in every place the fragrance that comes from knowing him. For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing.

The Triumphators’ followers were saved, and some of his prisoners were sent off for execution.

The conquering general or emperor was hailed as the epiphany of God. Initially he was the god Dionysus, but later was identified with Zeus. The crowds who came to see this event would repeatedly cry out “Triumpe”, a call for the god to make himself manifest.

The Roman Triumphal March

Mark 15:16

Then the soldiers led him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.

The Praetorium was, in Rome, the common designation for the place and personnel of the imperial guard. It was the imperial guard who made and unmade emperors. (It could also refer to a military HQ in general, but throughout this post I am going to be assuming Mark was written in Rome for a Roman audience.)

The soldiers call for the whole cohort of 200 men minimum. It is unimaginable to think of 200 soldiers being called out to make fun of one man. It appears that Mark is signalling to his readers that Jesus about to embark of a triumphal procession as a sign of his power over all his enemies, and he is doing this by bringing in the props that were used for a Roman emperor’s procession.

Mark 15:17

And they clothed him with purple, and they twisted a crown of thorns, put it on his head,

The Roman emperor wore purple. It was a colour forbidden to lower ranks. Schmidt remarks that in Jerusalem the only purple cloak available for this mockery of Christ would have been Pilate’s, and Pilate is hardly likely to have lent his out for this occasion to be spat on.

Mark instead is signalling to his readers in the know that Jesus is the true imperial conqueror, in particular at this very moment.

The Roman triumphator would be clothed in purple, wear a crown of laurel, and hold a staff in his right hand. Another anomaly here is the notion that there would be right nearby a handy clutch of thorn branches for soldiers to make an impromptu crown. The details are signalling to the reader that this moment of humiliation is in fact the moment of Jesus’ Triumph over his enemies.

Mark 15:18

and began to salute him, “Hail, King of the Jews!”

Before embarking on the triumphal procession the Roman conqueror would stand before his soldiers to receive their adulation. Again, this is the author’s way of adding more detail to verify the truly conquering identity of Jesus, though this is obviously hidden from the actors in the narrative.

Mark 15:20

And when they mocked him . . .

This point is not discussed by Schmidt, but I think it is a significant detail nonetheless. Roman triumphators, even though appearing as a god, would be accompanied in by those whose task it was to mock, ridicule and insult them in their ears — in order to remind them, we are informed, that they were but men. To keep them humble.

Mark 15: 21

Now they compelled a certain man, Simon a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, as he was coming out of the country and passing by, to bear his cross.

The triumphal procession included the sacrificial animal being led by its executioners carrying the double-bladed axe, the instrument of their execution.

Not mentioned by Schmidt, and a detail that is testified (in a historical novel by Apollodorius) a good century after this narrative was written, is that these butchers or executioners of the triumphal sacrifice were taken from the countryside. That was their “craft”, after all — butchering their animals for sale.

Again not mentioned by Schmidt, but I can’t help but wonder about the names Alexander and Rufus in this context. Who was Alexander but the archetypical Greek conqueror, and who is Rufus (meaning Red) but the Roman conqueror in such a procession whose face was painted red in imitation of Zeus for this march. And Simon a Cyrenian, is, of course, the namesake of the Simon who failed Jesus at this moment. Instead of taking up his own cross and following Jesus, he is assisting with the execution of Jesus.

Mark 15:22

And they brought him to the place Golgotha, which is translated, Place of the Skull/Head.

Schmidt explains that a more accurate translation is Head rather than Skull. Citing Schmidt, here:

Mark may be offering this translation simply to heighten the sense of the macabre. But there is a remarkable coincidence in the name of the place that may constitute another allusion to the triumph. Dionysius of Halicarnassus records the legend that, during the laying of a foundation for a temple on a certain Roman hill, a human head was discovered with its features intact. Soothsayers proclaimed:

“Romans, tell your fellow citizens it is ordered by fate that the place in which you found the head shall be the head of all Italy,” (and) since that time the place is called the Capitoline hill from the head that was found there; for the Romans call heads capita.

The temple of Jupiter Capitolinus, or more simply the Capitolium, was the terminus of every Roman triumph. The procession would wind through the streets to the Forum, culminating in the ascent of the triumphator to the place of sacrifice—the place named after a death’s-head. The name “Golgotha” (head) may simply be a linguistic and historical coincidence, but to an audience prepared by the context of Mark’s gospel to look for double meanings, it would be a glaring and meaningful coincidence: Golgotha was the Capitolium (head) to which the triumphator ascended.

I used to disagree with Michael Turton’s suggestion that Mark’s gospel was indicating that Jesus was crucified in or at the Temple. I am not so sure I should disagree any longer. If Mark was writing for a Roman audience, and this is often suggested by scholars, then he gives no reason to think that his readers would picture any scene other than Jesus being crucified at the Jerusalem temple. It is worth recalling that some early Christian texts (e.g. the last part of the Ascension of Isaiah and the Book of Revelation) did indeed say that Jesus was crucified in Jerusalem.

I know the suggestion seems crazy, but surely that is only because of our familiarity with all the paintings of the crucifixion scene — AND because of our convictions that there is an historical basis to this fabulous story. (It would also make a little more sense of the remark that “someone noticed” that the temple veil was torn in two at the moment of Jesus’ death.)

Mark 15:23-24

Then they gave him wine mingled with myrrh to drink, but he did not take it. And when they crucified him. . .

Expensive wine is offered at the moment he is to be sacrificed, but he does not take it. Roman readers familiar with the Roman triumphal procession knew that at the moment of the sacrifice of the bull the emperor was offered wine, which he poured out on the bull itself. The bull was the god dying and the emperor was the god living at this moment of the pouring out of the wine.

Mark 15:27

And with him they crucified two bandits, one on his right and the other on his left.

Roman readers would have recognized this from triumphal processions also — as in the following examples of Triumphs:

  1. Tiberius took his seat beside Augustus between two consuls
  2. Claudius in his triumph with his sons-in-law supporting him on either side
  3. Vitellius placed his conquering generals, Valens and Caecina, on either side of him
  4. Vespasian rode with his son Titus on one side in his chariot and with his other son, Domition, riding on his other side

Historical or rhetorical?

It ought to be obvious that the original author was not interested in narrating history. Historical reconstruction is not on his agenda. The whole structure is composed of implausibilities and oddities (the fact of the crucifixion itself with Pilate releasing a rebel and crucifying Jesus just to please a crowd, the crown of thorns, cloak of purple, 200 soldiers called out for one man, offering a very expensive wine — not a pain killer — with myrrh; and more is to follow, with noon turning to dark, etc.) that serve to inform insider readers that Jesus was, at this moment of humiliation, undertaking his conquering procession.

And this, note, is the first narrative of the crucifixion after Paul’s many references to it as a theological (only) event.

Reasons to question historicity of crucifixion, 3

2009/07/03 by neilgodfrey

I began this series with

  1. Reasons to question . . .
  2. Grounds to question . . .

Historicity of the crucifixion cannot be in doubt simply because Paul writes of the crucifixion as a theological event. But when the theological meanings attributed to the crucifixion defy historical realities, then we are entitled to question the historicity of the event. In my last post on this I presented this fact in relation to Paul’s first letter to Corinth: a historical crucifixion simply does not sit with mere ‘foolishness’ to Greeks nor ‘unimpressive weakness’ for the Jews. See the previous post (Grounds, above) for details.

Nor am I arguing that these factors disprove the historicity of the crucifixion. Of course they don’t. But in the absence of any historical context in these earliest references to the crucifixion, and in the presence of mystical and angelic direct involvement in the event, then it is simply not honest with the evidence to claim that the crucifixion is “a bedrock fact of history”.

Moving on to Romans.

Paul begins his discussion of the death of Jesus here by pairing it with the sin of Adam (Romans 5).

In the next chapter Paul teaches that the Christian’s “old man” is crucified with Christ (Romans 6:6). Again, the crucifixion of Christ is portrayed as an everpresent reality with which humanity within the earthly sphere can continue to relate.

In Romans 7 Paul argues that the mere fact of the body is a form of death, because it is enslaved to sin. Similarly in Romans 8, it is death to have the mind of the flesh. The hope of Christians is some form of mystical identification with an everpresent reality of a crucified and resurrected Christ.

The same can be shown for other letters of Paul, or those attributed to him. (That is, we are omitting the Pastorals which, I believe, have sufficient reasons for most scholars to question their authenticity as from Paul’s hand.) I’ll avoid here the repetition of all of these. The facts are in everyone’s Bibles to read for themselves.

The first crucifixion narrative — the Gospel of Mark

Many modern texts place the Gospel of Mark twenty to ten years after the letters of Paul. There are several significant points to note about this narrative when we are evaluating its value as a source for an historical event underlying the narrative.

  1. Mark’s account contains reasons to believe it was written as fictional recognition scene — that is, if followed the common novelistic style of playing winks with his readers who pick up his clues about the identity of Jesus at this crucial moment, while at the same time composing a narrative in which the actors remain dim-witted. In other words, the author’s interest is rhetorical, not historical.
  2. Early accounts also suggest the crucifixion story was driven by a need to find a fulfilment of a particular OT scripture regarding the Son of Man, and to preach variant theologies.
  3. The narratives surrounding the crucifixion are riddled with historical implausibilities and inaccuracies.
  4. Subsequent noncanonical literature flatly contradicted some of the core details of Mark’s account, and some appeared to deny a crucifixion at all.
  5. Subsequent theological debates were about the theological meaning of the crucifixion, with no interest in its historicity, or using historical data to support their theological arguments.
  6. All subsequent nonChristian references to the crucifixion as an historical event add nothing more than what was believed among proto-orthodox or orthodox Christians, and appear to have been unknown until some centuries after they were supposedly first penned.
  7. One, possibly two, earliest nonChristian (Roman) references to Christianity make no reference to a crucifixion, even though they had every reason to bring up as much hostile detail as possible.

I’ll start with #1 first — in the next post.

Reblog this post [with Zemanta]

Adam and Eve (and Babel): late additions to the Old Testament

2009/06/28 by neilgodfrey

Margaret Barker writes in “The Older Testament” that “the Adam and Eve myth in its present form is not integral to the Old Testament. It has all the signs of being a late addition” (p.23). Thus:

Adam, Eve, and the (female) serpent at the ent...

Image via Wikipedia

  • The story is isolated. Not a single prophet, psalm or narrator makes any reference to this story of their creation and Fall (von Rad)
  • Later biblical narratives stress the value of atonement. Sin is a matter of momentary transgressions of the Law. It is as if the narrative of the Fall, and its messages for the nature of mankind and sin, are unknown to the rest of the OT. (Eichrodt)

I have been partial to the argument that the Jewish Scriptures as we have them originated from Persian times (albeit our version of course dates from the Massoretic text post 70 c.e.). I suspect many of the pre-Abraham stories were scarcely matters of interest or knowledge among the various scribal schools of the province of Jehud.

And Babel, too

I am reminded of another suggestion that the story of the scattering of peoples through language confusion at Babel first surfaced some time in Hellenistic era. As it stands, it informs readers that Babylon was left deserted and unfinished. Every reader who comes to that point must deep down, even if only for a nanosecond, wonder how that fits with the later power of Babylon waging a war of conquest against the Kingdom of Judah. But if the author of that story knew only the Babylon of the third century b.c.e. after it had been to a very large extent deserted, he could have been forgiven for thinking he was composing a “just so” etiological tale of how it came to be that way.

Babylon, Iraq, 1932 CALL NUMBER: LC-M33- 14474...
Reblog this post [with Zemanta]

The mystical return of Jesus to “many mansions”

2009/06/28 by neilgodfrey

In my Father’s house are many mansions . . . . I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, that where I am, there you may be also. (John 14:2-3)

There is nothing like this statement in the synoptic gospels. Many interpret this passage in John to mean that Jesus is going to prepare a room in a heavenly palace for each believer who will eventually get there. But the author of the gospel appears to explain what he means here just a few verses later, and it has nothing to do with a believer going to heaven and finding a nice apartment room there with their name on the door. Rather, the room is the body of the individual believer, and that Jesus and the Father will descend to earth to make their mystical union with each believer.

The larger house or mansion that contains all of these many rooms or abodes or homes is the “church” or wider community of the Johannine Christians.

This is another snippet from John Ashton’s Understanding the Fourth Gospel, 2nd ed. He begins with Hoskyns suggesting that the starting point for interpreting this verse is the fulfilment of a prophecy found in both canonical and noncanonical Jewish writings:

Let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst. (Exodus 25:8; c.f. Exod. 29:45; Lev. 26:11-12)

And I will set my sanctuary in their midst for evermore. My tabernacle also shall be with them . . . (Ezekiel 37:26-27)

For behold! I am coming and I will dwell in your midst, says the Lord. (Zechariah 2:10)

And I will build my sanctuary in their midst, and I will dwell with them and be their God, and they shall be my people . . . (Jubilees 1:17)

This suggestion is plausible and attractive. If Hoskyns is right, then the μοναι (AV “mansions”) of 14:2, individual rooms or apartments in the house of God, are reinterpreted in 14:23 as places on earth, localized in the community, where not only Jesus but God himself, coming in a cultic or mystical manner, can find a welcome. (Understanding, p.441)

Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?” Jesus answered and said to him, “If anyone loves me, he will keep my word; and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him. (John 14:22-23)

Another scholar (Aune) is cited by Ashton as suggesting that the term for “house” in 14:2 and 8:35 was probably used by the Johannine community of Christians to refer to themselves. For this reason, Aune also interpret’s “mansions” as a reference to each individual believer in whom dwells the spirit of the Father and the Son.

That is, according to the Gospel of John, the “coming of Jesus Christ” is not a “parousia” at a climactic “end of the age” event, nor is it the resurrection, nor is it the sending of the Holy Spirit. Rather,

[i]t presages a mystical union of awesome intimacy, one taht indicates the profoundly contemplative character of the Johannine community.

Ashton is aware that many Protestant writers don’t like to use words like “mysticism”, but that the above interpretation of Jesus and the Father making their home with believers in their “rooms” (bodies, minds) is a much more coherent and obvious explanation than the “going to heaven” idea preferred by many believers today.

The Mansions, Brisbane

How could I resist including this pic (The Mansions) that Zemanta threw up for me while typing the above post. I never knew I grew up and lived so many years so close to heaven -- my old hometown, Brisbane, Australia.

Reblog this post [with Zemanta]

An Asian news perspective on Iran

2009/06/28 by neilgodfrey

In Asia Tims Online, US misunderstanding on Iran lingers By Ali Gharib:

Some extracts:

But much of the attention in Washington and elsewhere in the US is often misplaced, misguided, or completely detached from the realities currently embroiling Iran in its most significant crisis since the 1979 Islamic Revolution.

US experts with firsthand knowledge of Iran grew older and their knowledge grew more obsolete. . . . . “We have a whole generation of foreign service officers who didn’t learn Farsi.”

“I was the point person on Iran from 2005 to 2008, and I never once met an Iranian official,”

Many pundits and politicians in the US view the current crisis as an opportunity to instigate a regime change in Iran, projecting their own aspirations on those of the demonstrators . . . . .

. . . . no credible evidence has emerged to suggest that the protest movement as whole endorses an overthrow of the system.

Undeterred by those realities, or perhaps unaware of the dynamics, US commentators continue to present the protesters as opposed to the system of the Islamic Republic.

the battle being waged in Iran is between two factions within the regime. Even Mousavi’s faction, . . . does not necessarily want to install a democracy in the Western sense.

“The neo-cons know nothing about Iran, nothing about the culture of Iran, . . . They have no interest in understanding Iran, in speaking to any Iranian other than Iranian exiles who support the idea of invasions

“There are people who . . . were worried, as some wrote in op-eds, that Mousavi would be a distraction and would make it easier to Iranians to build a nuclear weapon. And now all a sudden they want to be on his side? Go away.”

(Inter Press Service)

Reblog this post [with Zemanta]

Who sees the Son of Man coming, according to Mark’s gospel?

2009/06/28 by neilgodfrey

Mark 13:25-26:

Quote:
and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken. And then they shall see the Son of Man coming in clouds with much power and glory,

Often noncanonical (and sometimes canonical) Jewish literature of the Second Temple period equates stars of heaven with angels. Powers of heaven are certainly angelic powers.

So is Mark here saying that it is these angels who will see the Son of Man coming etc?

What does the Greek in this case suggest re the ones who see?

Reporters on Iran: FACTS, please.

2009/06/27 by neilgodfrey

ABC (Australian Broadcasting Commission)’s correspondent, Ben Knight, has an article for the national news detailing his “expulsion” from Iran.

Here is the critical passage:

Then, on the day after the eight civilians were killed, our Iranian translator took a phone call with a message from the Ministry of Islamic Guidance, which oversees the foreign media in Iran.

All press cards had been cancelled; journalists were banned from covering any unauthorised gatherings; and we were to work only in our offices or hotels.

The message was clear enough. But then this bit was added on the end: ‘The police are no longer in charge of the city; it is now under the authority of the Revolutionary Guards.’

It was obviously sheer intimidation. And to be brutally honest, it worked.

Now I have not read as much as many others have about the details of expulsions of reporters from Iran. I would not be surprised if many representing mainstream news outlets have been expelled. But the reason I say that is that from the coverage I do read — from a miscellany of independent reporters on the ground in Iran — that there have been strong indications of pro-government demonstrations and other indications of even perhaps majority support for the present government, while the mainstream media only seems to report the anti-government evidence.

I cite Ben Knight’s reporting above as an example of the sort of confusion that is being fed the western audiences.

The sole source of Ben Knight’s directive to leave Iran under “government orders” was an Iranian translator relaying what he/she said they heard on a phone call claiming to be from the Ministry of Islamic Guidance. Knight confesses he had been scared enough not even to check out the veracity of that phonecall, but to get out of the country immediately. Admittedly he had only one day left on his visa, and for that reason did not want to risk any other activity. But I would be interested to know if since his return he has reapplied to enter, or if any ABC reporters have applied to enter and what the response has been from Iran.

But we are not told anything like this.

All we are left with is the impression — the impression — that the Iranian authorities had expelled Ben Knight. We do not know from the evidence he cites if it was true or not. Nor can Knight know, if we take his report at face value. Was Ben Knight really targeted for intimidation? If he was, we have questions about why Robert Fisk can continue, with other reporters, to send back critical messages of Iran’s government and the heroism of its people.

Ben Knight in his original article (see the link above) refers to police on motor cycles, but he does not give us evidence to enable readers to affirm that in every case motor-cycle riders were indeed police, and in a previous post there was a picture of Iranian civilians riding motor-cycles through streets showing evidence of rioting/destruction. So what can a thoughtful reader to conclude if anything? Knight also refers to civilians mobbing his team because of their camera, and even refers to a hand being placed over a lense — but again there is no way of knowing from his report if this was a civilian’s hand or a policeman’s.

Now when I compare all that with previous posts here of Robert Fisk being allowed to continue reporting in Iran, and even relaying in his reports discussions he has with other reporters in Iran — SINCE BEN KNIGHT’S departure — I can only be left with questions in my mind.

Mainstream media clearly cannot be relied on as a sole source of information coming from this country at this moment.

Reblog this post [with Zemanta]

A Gospel of John link to the Book of Enoch – and a meaningful death without a resurrection

2009/06/27 by neilgodfrey

My previous post discussed John Ashton’s observation that the Prologue of the Gospel of John owes something to the ancient noncanonical Jewish beliefs about Wisdom as expressed in Ecclesiasticus or The Wisdom of Ben Sira. This post is intended to be read as a part of that post.

Cover of

Cover of Understanding the Fourth Gospel

Without wanting to misrepresent the central themes of John Ashton’s book, Understanding the Fourth Gospel (2nd ed) — it is NOT about the noncanonical sources of the Gospel of John as I might appear to be suggesting here — there is the other side of the message of the Prologue that Ashton also addresses, and that is the return of the Logos from earth back to heaven.

The Prologue concludes with Jesus returning to the bosom of the Father in heaven:

No one has seen God at any time. The only begotten [. . . varying MSS lines for God or Son . . .] who is in the bosom of the Father, he has declared him. (John 1:18)

As Ashton remarks, with the return of the Son of God to the Father at the end of the Prologue, the story is in effect over before it begins.

But the theme of Jesus returning to the Father is picked up again later in the Gospel. Jesus’ death is depicted by the evangelist as an ascent to heaven, a return to the Father who sent him, an ascent back to his original home in heaven with the Father:

Then Jesus said to them again, “I am going away . . . Where I go you cannot come” . . . Then Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know . . .” (John 8:21, 28)

“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all . . . to myself” (John 12:32)

“I am going to the Father (John 14:12, 28)

If the Wisdom of Ben Sira expresses a Jewish belief that “Wisdom” was sent into the world but was rejected by the world, with the result that only a chosen few (Israel) received Wisdom as their own where she could dwell (until rejection and failure to recognize her set in), another noncanonical Jewish book, 1 Enoch, completes this thought by declaring that after Wisdom had been sent she returned to her place in heaven.

Wisdom found no place where she could dwell, and her dwelling was in heaven. Wisdom went out in order to dwell among the sons of men, but did not find a dwelling; wisdom returned to her place and took her seat in the midst of angels. (1 Enoch 42:1-2)

This is the conclusion of the Prologue and it is also the conclusion of the Gospel of John. (The resurrection and epilogue are clumsily added end-tags that add nothing to the message and meaning of the Gospel.)

Jesus, after having been sent by the Father from heaven with a revelation from God — a revelation that is expressed in the Gospel narrative’s Works, not Words, since the words themselves “reveal” nothing more than that Jesus was the revealer (Ashton building on Bultmann) — returns to his home in heaven and to the Father who sent him.

Thus Jesus, like Wisdom as attested in noncanonical Jewish scriptures, is sent from heaven, descends therefore from heaven, is rejected on earth, finds a dwelling place among a few, then ascends back to heaven.

As Ashton remarks, (from memory) if this is not gnosticism, it is (nonetheless awfully) close.

This notion of descending from heaven and ascending back to heaven is also a Son of Man motif in the Gospel. This is established from the beginning when Jesus tells Jesus that Nathaniel will see the angels ascending and descending upon the Son of Man (1:51).

The descending and ascending motif is also a noncanonical Wisdom motif. If (as is argued elsewhere and by others) the Son of Man is associated with the cult of royalty, kings, in Israel (compare the development of the notion of “Son of Man” from the original Aramaic text in Daniel where a kingdom of Israel is to replace the kingdoms of gentiles represented by beasts), then it appears that the Gospel of John represents an attempt to merge this royal Son of Man with the idea of the Logos, the true Wisdom that is replacing the Law of Moses (1:17), descending and ascending in relation to its home in heaven.

We thus see here in the Gospel of John how a death of the heavenly messenger, the Christ even (though this title is not overly emphasized, apparently, in the original strata of the Gospel of John) is seen as a positive event in its own right, and requires no resurrection sequel to touch it up with extraneous “hope”. In the Gospel of John the death of Christ is equated as a glorification of Jesus, an ascent to heaven, a return to the Father.

In addition to the above passages cited from GJohn, we have:

And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. (John 12:23-24)

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified . . . (John 13:31 in context of Judas going out to betray Jesus and initiate the events leading to his death)

These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son,  . . . .
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
(John 17:1, 5)

For the Johannine school of Christianity, the death of Jesus was in and of itself a glorious thing — it was Jesus’ return to heaven and the Father. His being “lifted up” by crucifixion was paradoxically actually a “lifting up” back to heaven!

One can begin to see how the gospel’s inclusion and rewriting of resurrection appearances of Jesus can be argued as superfluous. There are several reasons for thinking that they were never part of the original text quite apart from the above. Examples: angels appear to deliver one-liners without waiting for answers; the appearance of Jesus to the disciples fearfully locking themselves in a room knows nothing of the next scene where we learn that Thomas was missing; etc. Indeed, as Gregory Riley argues in Resurrection Reconsidered, someone was using the Gospel of John’s turf to argue against other Christians who followed Mary, Peter and Thomas as their lead-disciples.

One conclusion:

John Ashton’s Understanding the Fourth Gospel is not about noncanonical sources of the gospel. But he does offer enough evidence to remind us that understanding Christian origins requires a broader outlook than seeking to relate everything in the New Testament gospels back to something in the canonical Jewish literature, or Old Testament.

Reblog this post [with Zemanta]

Evolution of Gospel of John’s Prologue from the Wisdom of Ben Sira

2009/06/25 by neilgodfrey

It seems almost trivial to write a post based upon John Ashton’s discussion (Understanding the Fourth Gospel 2nd ed.) of the theological links between the Wisdom of Ben Sira (Ecclesiasticus) and the Prologue in the Gospel of John, given the depths he explores throughout the gospel. But even though it’s only a pimple on a much larger discussion, I found it interesting enough (and short enough) to write about anyway.

Beginning of the Gospel of John from a pocket ...

Image via Wikipedia

Most of us know the Prologue of John well enough. The Word was with God in the beginning, become flesh, rejected by his own, finds a place among his disciples, . . . .

But first, a select look at Wisdom (a “she” in the OT) in the pre-Christian Jewish literature:

In the Jewish Scriptures (Christianity’s Old Testament) and noncanonical writings Wisdom appears as a feminine figure who is a favourite of God.

Wisdom is speaking in Proverbs 8:30

Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him (or God’s “darling and delight” and “playing in his presence continually” in the NEB).

Ashton believes that this playful feminine figure appears in the guise of the masculine and more severe figure of the Logos, the Word, in the Gospel of John. But how? What was the stepping stone between the two, since the gulf seems too great to have been reached in a single leap?

John Ashton sees the link in Ecclesiasticus, or the Wisdom of Ben Sira, or of Jesus the Son of Sirach.

By an amazing leap of theological imagination he had identified Wisdom, who had ‘come forth from the mouth of the Most High and covered the earth like a mist’ with the book of the covenant of the Most High God, the law which Moses commanded us. (p. 503, Understanding)

Thus Sirach 24:3

I came out of the mouth of the most High, and covered the earth as a cloud/mist.

and 24:23

All these things are the book of the covenant of the most high God, even the law which Moses commanded for an heritage unto the congregations of Jacob.

Note, of course, how John’s Prologue swaps the law of Moses with the Logos. (For the Law was given through Moses, but Grace and Truth came through Jesus Christ.)

Earlier in Sirach — 24:4-7

I [Wisdom] dwelt in high places, and my throne is in a cloudy pillar.
I alone compassed the circuit of heaven, and walked in the bottom of the deep.
In the waves of the sea and in all the earth, and in every people and nation, I got a possession.
With all these I sought rest: and in whose inheritance shall I abide?

Then Sirach 24:8

So the Creator of all things gave me a commandment, and he that made me caused my tabernacle to rest, and said, Let thy dwelling be in Jacob, and thine inheritance in Israel.

Compare also with John’s Prologue

Sirach 24:9

He created me from the beginning before the world

and in another apocryphal writing, the Wisdom of Solomon 9:4

Give me wisdom, that sitteth by thy throne

When Wisdom, who had dwelt from the beginning with God, entered the world as the Law and God’s special gift to Israel, she (Wisdom) began to have a history. But that history was essentially one of “incomprehension and rejection”. (p. 504)

Compare the themes above with those in the Prologue of John:

  • The Word (Logos) dwelt from the beginning with God, as did Jewish Wisdom
  • The Word was sent by God to the earth, as was Jewish Wisdom
  • The Word thus came to God’s own (Jews) but if did not find a dwelling place, as Wisdom also came to God’s own (his creation – all races)
  • But God did grant a few to welcome the Word to make its home among them, just as God gave Wisdom as a special gift to Israel.
  • The Word tabernacled among men, as Wisdom also tabernacled on earth.
  • The Word suffered rejection and disbelief, as did Wisdom.

And beyond John’s gospel

Sirach also resonates with other Wisdom passages in gospels other than that of John.

Sirach 24:33

I will yet pour out doctrine [teaching] as prophecy, and leave it to all ages for ever.

Compare Luke 11:49

Therefore the Wisdom of God also said, “I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute.”

and Mattew 23:34

Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city.

Many scholars have seen the above Lukan passage as a very early strata of a Christian saying because of its link with personified Wisdom, and believe Matthew “modernized” the saying (not from Luke, but from the same source Luke used for the passage.) That is certainly a plausible explanation in its own right, but when we compare the above theological ambience of Sirach with the Gospel of John, which many scholars declare to be the latest written gospel, the question of the age and source of the Lukan passage (being very primitive) is not necessarily so secure. Especially so if we take note of those scholars who argue Luke ante-dates John. It is not unthinkable (though I do not have the Greek skills to argue the point in depth) that the Lukan passage shared the lateness of John’s — with John developing a theology of identifying Jesus with Wisdom, and a second century Luke (or at least a Lukan redactor who also wrote Acts) attempting to tie bits of John with the other gospels as and where he found it possible to create a more “catholic” (and anti-Marcionite) gospel grounded in “Judaism”. (See my notes on Tyson for details.)

Cover of

Cover via Amazon


Reblog this post [with Zemanta]

Seeing Through All the Propaganda About Iran

2009/06/24 by neilgodfrey

This can be accessed via Information Clearing House or from onsite direct.

From the site: Eric Margolis is contributing foreign editor for Sun National Media Canada. He is the author of War at the Top of the World and the new book, American Raj: Liberation or Domination?: Resolving the Conflict Between the West and the Muslim World. See his website.

A little democracy in the Islamic Middle East is a dangerous thing for the west. When given the choice people tend to vote “the wrong way”. Wonder why? Our wars and other military ventures we support have all had the noblest of intentions and the best interests of the people at heart. Seems only western backed brutal torture-hungry anti-women barbaric punishing dictatorial regimes as in Egypt, Saudi Arabia, Morocco can be relied on to be our buddies. But can’t see why the ordinary folks of those regimes have any reason to hate us.

Some extracts:

Meanwhile, we have been watching an intensifying western propaganda campaign against Iran, mounted by the US and British governments. What we hear is commentary and analysis that comes from bitterly anti-regime Iranian exiles, “experts” with an ax to grind, and US pro-Israel neocons yearning for war with Iran.

In viewing the Muslim world, Westerners keep listening to those who tell them what they want to hear, rather than the facts. We are at it again in Iran.

Washington has been attempting to overthrow Iran’s Islamic government since the 1979 revolution and continues to do so in spite of pledges of neutrality in the current crisis.

While the majority of protests we see in Tehran are genuine and spontaneous, Western intelligence agencies and media are playing a key role in sustaining the uprising and providing communications, including the newest electronic method, via Twitter. These are covert techniques developed by the US during recent revolutions in Ukraine and Georgia that brought pro-US governments to power.

US and British efforts to subvert Iran’s government could yet blow up in our faces. And do we really need another monster crisis after Afghanistan, Pakistan, Iraq and Palestine?

Meanwhile, other Mideast nations allied to the US will look at Iran and conclude that giving any democratic rights can be downright dangerous and must be avoided at all costs.

Robert Fisk (thankfully a few such reporters do exist) sifting fact from fantasy in Iran

2009/06/23 by neilgodfrey

Robert Fisk’s latest from Iran in The Independent:

In Tehran, Fantasy and Reality Make Uneasy Bedfellows

Some excerpts . . . .

On the myth of Iranian crackdown on western reporters (and CNN bias):

But then we had the famous instruction to journalists in Tehran from the Ministry of Islamic Guidance that they could no longer report opposition street demonstrations. I heard nothing of this. Indeed, the first clue came when I refused to be interviewed by CNN (because their coverage of the Middle East is so biased) and the woman calling me asked: “Why? Are you worried about your safety?” Fisk continued to spend 12 hours a day on the streets. I discovered there was a ban only when I read about it in The Independent. . . . . .

On a woman who told him of something sounding like a state-sponsored murder:

I never saw her again. Nor the photograph. Nor had anyone seen the body. It was a fantasy. Earnest reporters check this out – in fact, I have been spending at least a third of my working days in Tehran this past week not reporting what might prove to be true but disproving what is clearly untrue.

After getting a phone call in the middle of the night about a reported massacre of students on a university campus, and being informed of photographic evidence of the shooting of a young male student the day before, Fisk found both stories to be total fantasy. Yet that did not stop his newspaper editor calling him to ask about the news he had heard:

There are few provable assurances in the Middle East, often few facts and a lot of lies. Dangers are as thick as snakes in the desert. As I write, I have just received another call from Lebanon. “Mr Fisk, a girl has been shot in Iran. I have a video from the internet. You can see her body…” And you know what? I think he might be right.


Dust jacket of The Great War for Civilisation,...

Image via Wikipedia

Reblog this post [with Zemanta]

Latest on western media misinformation on Iran

2009/06/23 by neilgodfrey

The details of stories of vote-rigging in Iran simply lack credibility as evidence that the election result was fraudulent. No doubt there was some fraud on both sides, as there usually is in many western elections (my Australia certainly included), too. But what we are reading now in the media is nothing short of sheer misinformation. Media spin out rumour and unsubstantiated stories or rely on the most blatant propaganda in the form of various government and political party press releases. (Compare my previous post for more details and genuine inside reporting.)

Examples:

  • By Esam Al-Amin, on the overall relative health of Iranian democracy and for a review of the actual facts vs media reports:

A Hard Look at the Numbers: What Actually Happened in the Iranian Elections?

  • Maarten Doude van Troostwijk is a Dutch historian and translator who has observed many elections in the former communist block for the British Helsinki Human Rights Group, writes:

Stolen Election in Iran? An Inside View of Vote Fraud

  • Assistant Secretary of the Treasury in the Reagan administration, Paul Craig Roberts, gives detailed background on what should surely be obvious to any reader who has been looking for sourced evidence for most of the astonishing claims made in the western media:

Iran Falls to US PSYOPS

  • On the stories that more than 100% of the people voted read Iranian reports on their own investigations (and compare with the U.S. response of blatant fraud in the Bush election):

Guardian Council: Over 100% Voted in 50 Cities

  • And for those who like a bit of history, Chris Hedges, who has a weekly column for www.Truthdig.com, is currently a senior fellow at The Nation Institute and a Lecturer in the Council of the Humanities and the Anschutz Distinguished Fellow at Princeton University. He spent nearly two decades as a foreign correspondent in Central America, the Middle East, Africa and the Balkans. Hedges, who has reported from more than 50 countries, worked for The Christian Science Monitor, National Public Radio, The Dallas Morning News and The New York Times, where he spent fifteen years.

Iran Had a Democracy Before We Took It Away

Not forgetting (how could we?) the neo-con establishment in 2002 of the Coalition for Democracy in Iran.

In other words, if it’s imprudent to bomb them for a little while, work like hell to whiteant them until they restore another one like the shah.

Borg’s and Crossan’s charlatan interpretation of Paul’s command in Romans 13:1-7 (but hey, it’s only for a public audience)

2009/06/21 by neilgodfrey

In a recent post I discussed Borg’s and Crossan’s attempt in The First Paul to demonstrate (through a bit of good old fundamentalist style “proof-texting”) that Paul’s gospel was essentially an anti-imperialist polemic. An obvious question to ask — and thanks to Keith for raising it — is how this sits with Romans 13 where Paul issues his well-known command for all readers to “be subject to the governing authorities, for there is no authority except from God, and the authorities that exist are appointed by God.” (Romans 13:1)

In my reply to Keith I had to confess that I am not persuaded that Romans 13:1-7 was original to Paul’s letter (Winsome Munro argues that it is part of a series of interpolations by “the Pastoralist”) but still, I had to check back on what Borg and Crossan say about it.

Here it is. Firstly, they insist that Romans 13:1-7 must not be read in isolation but within the context of Romans 12:14 to 13:10. Fair enough. I’m willing to try that.

But then I discover I’ve been tricked. B and C tell me not only to read the Romans passage in the context of a wider Romans passage, they actually go further, once I start, to tell me to read the Romans passage in the context of Matthew’s Sermon on the Mount, written some decades after Paul’s letter! Reading Romans in the context of Matthew is NOT reading Romans in context!

I am reminded once again of the jig-saw games fundamentalists play with the scriptures to justify any doctrine that happens to be the core tradition of whatever particular church! “Here a little, there a little. . . “, a passage drawn from Isaiah to justify flagrant decontextualizing of texts to create any-which doctrine one chooses.

Here’s how B’s and C’s argument goes:

1. Romans 12:14 tells readers to bless their persecutors, and Matthew 5:44 says much the same.

2. Skip now to Romans 12:21. “Do not be overcome with evil, but overcome evil with good.” If we are reading Romans forwards, B & C ask us to read Matthew backward to make the anachronistic parallel work. We are to compare Romans 12:21 with Matthew 5:39, “Do not repay anyone evil for evil.”

What would scholars say about “parallelomania” if any fundies attempted an argument like this!?

3. Then we come to Romans 13:1-7, the passage threatening any reader who disobeys the powers of government with being guilty of rebelling against the decree of God himself! To what is this a parallel in the Sermon on the Mount? Same verse as above, Matthew 5:39. How does that work? By digging out a Greek lexicon and finding meanings to parts of words that can lend support to translating them with a new nuance to do with “violent protest” that you never suspected was there from any traditional translation.

4. B and C find lines in the Liddell & Scott Greek lexicon (”the major Greek lexicon”) that the word for “resist” can be used in reference to a battle where soldiers are commanded to “oppose, withstand”. Their conclusion? “In Matthew 5:39, therefore, it means ‘to resist violently.’”

Only one or two or more problems with that explanation. It runs against the very next sentence in Matthew 5:39 where an example makes it very plain what Jesus meant here. “If anyone slaps you on one cheek, turn to him the other.” Jesus is clearly commanding something more positive than mere “non-violent resistance‘. We know what follows — give more to the one who sues you, go the extra mile for the one who compels you to go one mile. So B and C’s pedantic reliance on selective lines from Liddell and Scott is exposed as a falsehood.

B and C are scholars of the highest rank yet are writing here as charlatans!

Their arguments ring as false as Keller’s in my previous set of posts on his book.

I also checked how else the same word for resist (anti + histemi) is translated in other NT passages. One can consult them: Luke 21:15, Acts 6:10 and 13:8, Galatians 2:11, Ephesians 6:13, 2 Titus 3:8 and 2 Timothy 4:15, James 4:7, 1 Peter 5:9. Those interested can discover how often the word really does mean “violent resistance”.

5. B and C continue: “If anti + histemi is redolent of (military) violence (vridar: we have just seen this is hardly so from the above examples) anti + tasso is even more so.” (page 119).

The word in question here? “One must be subject . . .” (Romans 13:5).

How on earth can B & C possibly take a word that in context means clearly “subjection to an authority” to be “even more” redolent of “violent resistance”?! The Liddell & Scott lexicon to which they turn includes a meaning like “to set opposite to, range in battle against” — I would suggest from the context that here the emphasis is on soldiers submitting to their commanders’ orders to hold fast against the enemy. Those interested can do their own study of this Greek word in the Crosswalk Lexicon here.

6. The final parallelomania, sorry, “parallel” is the word used by B&C, is when we move on in Romans 13 to verses 8-10 and compare these with, no, not still reading backwards in Matthew, but forwards again this time, back to where we started in verse 44: Love your enemies. But this time, we are given even more parallels — Luke somewhere says the same thing! This (comparing Romans 13:8-10 with Matthew and Luke from decades after Paul) is all to help us understand the context of Romans 13:1-7!

Sure enough, Romans 13:8-10 talks about Loving one’s . . . Sorry, no. Start again. . . .

While Matthew 5:44 talks about loving one’s enemies, Romans 13:1-7 talks about loving one’s neighbours! And this is used as a “parallel” that will help us understand that Romans 13:1-7 is really about the same thing as Matthew saying somewhere that we should turn the other cheek and go the extra mile — Woops, sorry, I mean, this is really about the same thing as Matthew saying we should not “resist violently”! — Even though that Greek word clearly does not mean that most other times it is used in the New Testament. Nor does it mean that in Romans 13:1-7.

7. B and C in this way conclude that Paul in Romans 13:1-7 is “most afraid, not that Christians will be killed but that they will kill” to avoid paying taxes! “It is something that appalls him so much that — in rather a rhetorical panic (vridar: did anyone else detect a panicked tone in Rom 13:1-7??) — he makes some very unwise and unqualified statements with which to ward off that possibility.” (p. 120)

Yet B and C have just spent the last page or two trying to argue from parallels with Matthew and Luke and from selected lines in a Greek lexicon (not from other NT contextual uses of the words) that Paul was meaning exactly what he wrote! So which way do B and C mean us to take his words?

If Borg and Crossan excuse themselves for such shoddy and untenable “exegesis” because their book is for the public and not fellow scholars (few of whom would probably ever read it anyway), then I suggest they are treating their public with contempt.

This is clearly dishonest exegesis of Romans 13:1-7 from scholars of such a calibre that they really have no excuse.

Footnote:

There is a YouTube video of Crossan and Borg discussing atheism. Crossan uses a similar pedantic argument to assert that atheists are really fixated on God. His case? The word “a-theist” contains “theist”, meaning God, so if they are “a-theists” then they are fixated on God! Hoo boy! Maybe his best days are over and we should just be reading his earlier stuff?

Reblog this post [with Zemanta]

The diverse Jewish religious environment of Paul outmatches the imagination of Borg and Crossan

2009/06/21 by neilgodfrey

Following on from this previous post . . . . .

Borg and Crossan (B and C) (The First Paul) attempt to argue that despite Paul’s clear assertions that he sought to preach only “Christ crucified” and that “Jesus is Lord”, that this could not possibly have been true:

[W]e think the notion that Paul’s message was primarily or exclusively about the death of Jesus and not his life is highly unlikely. Indeed, we find it impossible to imagine. As an illustration, imagine a conversation between Paul and someone he sought to convert. Imagine, for example, Paul’s conversation with Lydia (Acts 16:13-15). (p. 126)

Borg and Crossan then portray Lydia as a very capable and intelligent woman (she was a seller of a luxury item) who was a gentile “God seeker”.

Now imagine Paul telling Lydia about Jesus. Imagine, also, that he focuses on “Christ crucified” (and also, of course, on “Jesus Christ is Lord”). One cannot imagine the conversation going very far before Lydia asks, “Well, this Jesus you talk about who was crucified and then raised from the dead, what was he like?” Paul says, “Never mind what he was like — what really matters is that he was the Son of God who was crucified and died for your sins.” Such an answer would have had no meaning for her. It would have been a conversation stopper.

For Paul to have told her about Jesus’s death would have had no meaning unless he also told her about what Jesus was like, about the kind of person he was. What was this person like who got crucified? What did he stand for that led to his execution by the powers that ruled his world and then his resurrection by God? Who was the Jesus who is now Lord? Proclaiming “Christ crucified” could not (and still cannot) exclude talking about what Jesus was like, what he taught, and what he stood for.” (pp.126-127)

It simply does not occur to many bible scholars (Borg and Crossan are not alone) who are, to a large extent, essentially supported  by various Christian communities, to re-examine their historicist assumptions that force them into the position of having to make up imaginary scenarios like the one above to support their arguments. There is simply no evidence that Paul was ever obliged to, or ever did, discuss the pre-crucifixion life and character of an historical Jesus. The evidence that we do have actually speaks against any idea that he did do this. But the assumptions from which Borg and Crossan are working force them to imagine that Paul must necessarily have preached something akin to one of our four narrative gospels, Matthew, Mark, Luke or John.

I’m a bit embarrassed to admit now that I once thanked Crossan for helping me appreciate the importance of “historical methodology”. Well, his Historical Jesus did take me a long way forward from where I had been until that time. But boy have I learned so much more since. Mostly what I’ve learned since is not that hard, really. Simply study the historians and classicists of nonbiblical ancient history and literature topics and apply their methods consistently to the biblical topics too. No favourites or disciplines with special rules to make them somehow exceptional cases. (Okay, I had several years studying ancient history as an undergraduate so I guess it’s a bit easier for me than some others. But I’m trying to share on this blog.)

What else could Paul possibly have preached?

Just what he said he preached. Christ crucified, for starters. Why is this a problem for most? Because, I suspect, we start out with assumptions of Jesus’ historicity. The gospel crucifixion scene consists of only the last few chapters of each of the gospels. It is not enough of a narrative on its own. It needs all the earlier bits like the healings, the miracles, the teachings, the crowds and conflicts, to mean anything much. But all of these are generally acknowledged as having been written long after Paul.

All this starts to make more sense when we understand that first century c.e. Judaism was not the rigidly “monotheistic” cult that we associate with later rabbinism and today’s Jews. Whether we follow Margaret Barker and her The Great Angel : a Study of Israel’s Second God (which proposes that Judaism before the fall of the Temple in 70 c.e. contained factions that effectively still retained memories of El, Yawheh, Asherah as distinct yet all divine beings) or James F. McGrath and his The Only True God : Early Christian

Monotheism in Its Jewish Context (which argues that what passed for “monotheism” in the first century was a broader definition than we allow today), one soon learns that Judaism before the fall of the Temple was not the same as what it became in the second century.

Just a few drops to indicate the incredible diversity of Second Temple religious beliefs among Jews, which later rabbinic Judaism attempted to deny:

  1. For some Jews, individuals such as Jacob existed in heaven before they appeared on earth, as we learn from The Prayer of Joseph.
  2. And some wrote of subordinate heavenly beings with names like Yaoel, a contraction of Yahweh and El, as in The Apocalypse of Abraham, a text with remarkable echoes of the Gospel of John.
  3. Some factions also dedicated themselves to the study of “hidden wisdom” and roles of angels, as we learn from apocalyptic texts like the Book of Enoch.
  4. Even the New Testament cannot avoid reference to these narratives of great powers in heaven, including their Enochian source, as we see in Jude.
  5. For others, such practices had to be denounced and expunged, as we see from the survival of the texts that have since become the Jewish Bible and Christianity’s Old Testament.
  6. I have also discussed in depth Levenson’s exploration of how the Isaac story among some Jews apparently became transformed into a death and resurrection narrative by the Second Temple period.Apocalyptic literarature of Second Temple Judaism
  7. And first century Jewish philosopher Philo also speaks of the Logos as a second god.
  8. Recall also the varied myths of Jacob’s Ladder,
  9. and speculations that changed the original Aramaic meaning of Son of Man in Daniel.
  10. and the “two powers in heaven” “heresy” with Metatron being found in the place of God in heaven according to visionary narratives.
  11. and those strange references in the New Testament and other unorthodox Jewish literature to Melchizedek
  12. and how seriously should we read take the description of a woman in Revelation being clothed with the sun — surely an obvious allusion to her divinity — who bore a child who was not crucified on earth but whisked immediately to heaven?
  13. and the survival of the Ugaritic divinities in various forms in the apocalyptic literature, and Margaret Barker’s discussions of the distinctions between El and Yahweh even in the OT.
  14. and the cosmic-spiritual meanings attributed to astronomical data, including within Mithraism of the same era.
  15. and the Qumran community with texts discussing unorthodox messiahs
  16. and Samaritan traditions, some involving John the Baptist,
  17. and some scholars suggesting a link between Simon the Sorcerer in Acts and Paul, and Damscus traditions
  18. and what do the above suggest about Paul’s reference to “the god of this world” who is responsible for the blindness of mankind and “the rulers of this age” or “the princes of this world“. In what sort of theological framework was he immersed?
  19. and what did he discuss among converts about the meaning of his vision of Jesus, and the times he felt himself taken up to the different levels of heavens, and the meanings of the “marks of Jesus” in his hands, as he also mentions in his letters, and the power of angels from heaven to preach, and what he meant by Christ being revealed “in him”, and being “set forth crucified” before the very eyes of the Galatians?
  20. To answer, these contents of Paul’s letters ought not to be overlooked as embarrassing oddities. We need to seriously consider how Christianity could have been so overwhelmingly dominated by Marcionites and Valentinians in the early second century, and that it was only as that century wore on that current orthodoxy began to gain the upper hand. Recall how the orthodox (Tertullian?) could even say that Paul was “the apostle of the heretics”.

Paul’s letters need to be read against this three dimensional context of Jewish religious speculation and writings, not just through the two dimensional OT and modern Christianity perspective.

Once we leave behind the monochrome Judaism of our OT and begin to enter the far richer and more complex world that was first century c.e. Judaism then Paul’s letters begin to need less creative imagination from Borg and Crossan to explain. Lydia was a capable and articulate woman who may well have been engaged by a theological-cum-philosophical discussion about powers and beings of heaven and what they offered anew for people like her on earth. Or maybe there was much allegorizing, as we find in the first gospel of Mark.

The Gospel of Mark, seen by many as reflecting the theology of Paul, allegorizes the crucifixion to indicate the overthrow of the demonic powers of this earth and the opening of the gateway (cross/ecliptic . . .) between heaven and earth, an event privatized for Jesus at his baptism, but made available to believers with the tearing of the veil (representing heaven with its pattern of stars) that had hitherto separated the place of God from the place of humankind. Paul’s cross fits in well with theologies of the overthrow of demonic or “lesser god” powers, and declaring just and saved all who believe in their “oneness with God” through the cross, symbol of giving up all their earthly desires, and symbol of the gateway between heaven and earth.

I suspect Paul taught the sorts of things he wrote about. He discussed why and how circumcision was no longer valid because of the complex meaning — hitherto a mystery, as he says — of the crucifixion of Jesus. He taught about how a new way of relating to God could be based on faith in a crucified Messiah, much as Stoics could teach of a new way of living and relating to the cosmos through the denial of the flesh (see Engberg-Pedersen — will do some posts on his work some time). In both, new communities arose out of such teachings. All of this is lost to modern readers who are fixated on an historical interpretation of a narrative that in its original form was clearly allegorical — see my notes on Gospel of Mark on my vridar.info site.

By no means am I claiming that the above points as presented like this are proof or even linking evidence that Paul did teach something more esoteric than a biographical narrative. I can do no more in this post than point out the religious environment and suggest alternatives. There is certainly no evidence for B’s and C’s imaginative scenario — quite the contrary.

Lydia

A capable, intelligent, “God-seeker” like Lydia was also immersed in this world of theological diversity, and no doubt would have been wrapped in any such discussion. The original narrator of the tale, the author of Acts and Luke, however, was a proto-orthodox Christian opposed to such speculations. For him, the literal interpretation of the narrative of Jesus was destined to replace the heretical speculations the original devotees of Paul clung to.

The crucifixion has no meaning without resurrection?

This is certainly true according to B and C. But if that was really true for Paul then one must remain at least somewhat perplexed by his frequent separate treatment of them – even sometimes discussing the meaning of the crucifixion without any reference to resurrection at all. When Paul does discuss resurrection, it is to affirm life after death and the ongoing Lordship of Jesus. These are not, contra B and C, presented as “answers” to the crucifixion. The death of Jesus has its own salvific value for Paul quite apart from any discussion of a resurrection. But this is another topic if I need to pull out the citations etc to make the point. Later. Enough blogging for one weekend.

Reblog this post [with Zemanta]

“When Jesus went out with a loud voice” revisited – - – wikipedia footnote

2009/06/21 by neilgodfrey

I earlier blogged about the “last shout” of Jesus before he left this world (When Jesus went out with a loud voice . . .) and one reader responded by saying that the shout itself was a miracle that proved the divine power of Jesus, at least to the nearby centurion. The argument is that at the point of final asphyxiation a loud shout would normally be impossible.

I personally think such a “miracle”, if that were the case, is quite anticlimactic in comparison with the sun turning black at the time of a full moon and a bodily resurre

ction, unless, perhaps for a physician. But since then, while reading for another blog post, I came across the following in the Wikipedia entry on Crucifixion:

Justus Lipsius: De cruce, p.

Experiments by Frederick Zugibe have, however, revealed that, when suspended with arms at 60° to 70° from the vertical, test subjects had no difficulty breathing, only rapidly-increasing discomfort and pain. This would correspond to the Roman use of crucifixion as a prolonged, agonizing, humiliating death.

Reblog this post [with Zemanta]

“Christ crucified” — Was Paul’s message really anti-imperialist as Borg and Crossan assert?

2009/06/20 by neilgodfrey

In a recent post I mentioned a new publication, The First Paul, by Marcus Borg and John Dominic Crossan. I said it contained some interesting bits, but also some bits that one might suspect are arguably on the dubious side of method and logic. I discussed a positive for my first post, now for a negative.

In the first-century setting of Paul and his hearers, “Christ crucified” had an anti-imperial meaning. Paul’s shorthand summary was not “Jesus died,” not “Jesus was killed,” but “Christ crucified. This meant that Jesus had been crucified by imperial authority . . . . In Paul’s world, a cross was always a Roman cross.

Rome reserved crucifixion for two categories of people: those who challenged imperial rule . . . and chronically defiant slaves . . . The two groups who were crucified had something in common: both rejected Roman imperial domination. Crucifixion . . . carried the message, “Don’t you dare defy imperial authority, or this will happen to you.

To proclaim “Christ crucified” was to signal at once that Jesus was an anti-imperial figure, and that Paul’s gospel was an anti-imperial gospel. The empire killed Jesus. The cross was the imperial “no” to Jesus. But God raised him. The resurrection was God’s “yes” to Jesus, God’s vindication of Jesus — and thus also God’s “no” to the powers that had killed him. (p. 131-2)

I admit I have much more to read on this topic, including a few books in my personal library like the twelve year old Paul and Empire by Richard Horsley which I am embarrassed to confess I still have only half read. So the argument of this post is restricted solely to the discussion as found in Borg and Crossan’s new popular book.

I have been recently blogging about the ostensibly pre-gospel passages about the crucifixion of Jesus (latest post here), arguing that this foundational event is entitled to be questioned as to its historical status, widespread opinion among biblical scholars notwithstanding. My conclusions differ radically from Borg’s and Crossan’s as cited above. So time to address their claims:

Paul’s shorthand was not “Jesus died” . . . Really?

Yes, “crucified” is the term used in chapters 1 and 2 of 1 Corinthians. But this is scarcely enough to persuade anyone familiar with Paul’s letters as a whole to think that for Paul the central act of the gospel embedded an intrinsically anti-imperialist message. In fact, it seems B’s and C’s claim here is based entirely on two chapters in but one of Paul’s several letters.

1 Corinthians

By the end of the letter it seems Paul decided to tone down this supposedly “anti-imperialistic” rhetoric and let the Jesus followers off the hook by reminding them that they were acting out Jesus’ death only in their ritual meals, not his crucifixion:

11: 26 . . . you do show the Lord’s death till he come.

2 Corinthians

In chapter 5 Paul writes three times that “Jesus died” without a hint of “anti-imperialist” crucifixion.

5:14 . . . if one died for all . . .

5:15a . . . he died for all . . .

5:15b . . . him who died for them . . .

Galatians

1:1 . . . who raised him from the dead . . . [darn it! Paul just missed an excellent opportunity to drive home his anti-imperialist gospel by pronouncing God's Yes to Jesus and No to Empire: why did he not think to write, "who raised him from the crucifixion!"? What happened to God's "yes" to Jesus and "no" to the imperial power that crucified him?]

2:20 . . . I am crucified with Christ . . . [Gosh! So Paul deserved those floggings in Acts, and he really was justifiably executed as an anti-imperialist rebel in the end?]

2:21 . . . if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain . . .

3:1 . . . Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you . . . [Why did governor Pliny not pick up on such anti-imperialist sentiment when he asked Trajan how to handle the Christians?]

5:11 . . . if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. . . . [Whoah a minute here! Does Paul really mean that the anti-imperialist message of the cross can be nullified by preaching circumcision??? Yet that is what acceptance of Borg's and Crossan's assertion would lead to! Ditto for 6:12.]

5:24 . . . And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts. . . . [So drunkenness and fornication are sending anti-imperialistic messages?]

6:12 . . . they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. [See 5:11 above.]

6:14 . . . But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. [This passage simply makes nonsense any attempt to read into the crucifixion an anti-imperialist message.]

Romans

Maybe it was because he was writing a letter to Christians in the imperial centre of empire, but Paul makes but one solitary reference in this letter to Jesus being crucified. But hold on, the fact that he was writing to Rome should not decide the matter in this case, because in the same letter he actually says that Christians are to see themselves as subject to a daily “crucifixion with Christ”. Is he really writing to devotees living in the shadows of the imperial palace to acknowledge that they are “anti-imperialists” by their daily conduct? See 6:6 below:

5:6 . . . Christ died for the ungodly

5:8 . . . Christ died for us

5:10 . . . the death of his Son . . .

6:6 . . . our old man is crucified with him . . .

14: 9 . . . Christ both died, and rose . . .

14:15 . . . for whom Christ died

1 Thessalonians

4:14: . . . Jesus died and rose again . . .

5:9-10 . . . our Lord Jesus Christ who died for us . . .

Philippians

2:8 . . . even the death of the cross

3:10 . . . being made conformable to his death . . .

3:18 . . . enemies of the cross of Christ . . .

If “Christ crucified” were Paul’s shorthand for his gospel in order to stress its anti-imperialistic message, it appears from the above citations that this was a point he did not wish to emphasize very often, and even sometimes a wording he wanted to infuse with an alternative meaning, probably just to throw the secret police off the scent! :-)

Did Imperial Rome really hold the crucifixion patent at the time of Paul?

The answer to this question depends on our starting assumptions. If we assume before commencing our enquiries that the Jesus story and Paul’s mission as per the Book of Acts are truly based heavily on historical accounts, then the answer will be “Yes”. Paul according to this assumption knew only Roman rule and that only Roman rulers administered crucifixion.

But if we attempt to put ourselves into the minds of first century moderately informed people, then we will know we have to allow for the idea of crucifixion having many provenances. Popular “novels” of the era not uncommonly include a dramatic crucifixion scene as part of the adventurous plot, including:

In the influential philosophical treatise, Timaeus, Plato describes the gateway between the corruptible realm where our earth resides and the incorruptible divine realm as a cross, in reference to where the celestial equator and ecliptic intersect.

Neighbouring peoples such as the Persians and Seleucids had carried out crucifixions. I cannot know if Rome’s neighbours at the time of Paul did, but crucifixion was not unique to Rome. Jews, in particular, would have held a cultural memory of how one of their kings, Alexander Jannaeus, had crucified 800 Pharisees. Josephus records this for us.

Paul speaks of “princes of this world” as crucifying Jesus, suggesting that it was not Rome but some other powers (compare the information we glean from Daniel) responsible for the crucifixion of Jesus.

A near Jewish contemporary of Paul and Jesus was Philo who also wrote about the crucifixion in ways surprisingly similar to Paul’s usage — allegorically, although not with any hint of anti-imperialist connotations.

Where is Philo?

Philo

So often I see Philo referred to in scholarly studies of biblical matters in order to clarify the intellectual context of the times. Curiously he has been overlooked by B and C. Here is Philo’s paragraph 61 from section XVII of On the Posterity of Cain and his Exile:

(61) Now the soul that subjects itself to bodily compunctions has the beforementioned inhabitants. Acheman, being interpreted, means, my brother, and Jesein means “outside of me,” and Thalmein means, some one in suspense; for it follows of necessity, that the body must be thought akin to the souls that love the body, and that external good things must be exceedingly admired by them, and all the souls which have this kind of disposition depend on dead things, and, like persons who are crucified, are attached to corruptible matter till the day of their death. (62) But the soul that is united to virtue has for its inhabitants those persons who are preeminent for virtue, persons whom the double cavern has received in pairs, Abraham and Sarah, Isaac and Rebeckah, Leah and Jacob, virtues and those who possess them; Chebron itself keeping the treasure-house of the memorials of knowledge and wisdom, which is more ancient than Janis and the whole land of Egypt, for nature has made the soul more ancient than the body, that is than Egypt, and virtue more ancient than vice, that is than Janis (and the name Janis, being interpreted, means the command of answer), estimating seniority rather by dignity than by length of time.

A discussion of Philo’s allegorical use of the crucifixion image can be found on pages 186-7 of David Chapman’s Ancient Jewish and Christian Perceptions of Crucifixion available on Google Books. If this Jew living under the same Roman imperial power as Paul did not associate “crucifixion” with imperialist or anti-imperialist sentiments, why should we think that Paul was compelled to do so?

Back to Borg’s and Crossan’s context of 2 Corinthians

After noting all these other passages above from the widely accepted genuine Pauline corpus, it is tempting to have a second look at the context of those passages B and C use to argue their case for an anti-imperialist message in the crucifixion.

1:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness

If Paul were writing at a time of various seditions and troubles preceding the outbreak of the Jewish rebellion against Rome, how plausible is it, really, to suggest that Jews found an anti-imperialist gospel an offence of some sort? One would think from Josephus’s account of the various anti-Roman movements in the lead-up to the war that such a gospel would have been enthusiastically endorsed by a vast bulk of the Jews.

2:8 . . . [the princes of this world] would not have crucified the Lord of glory [Compare Daniel chapters 10 and 12 which reveal that there are divine or angelic Princes of Persia, Greece and Israel]

I am reminded of the claim of Jesus before Pilate in the Gospel of John 19:10-11

Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee? Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.

Paul clearly could not have had anything like the “tradition” that reached the author of the Gospel of John, since Paul speaks explicitly of plural princes of the world crucifying Jesus while the gospel has one human governer under the power of God alone or a single agent of God. More likely Paul had access to a narrative or treatise or group-think that could be traced back to Psalms 2: 2

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed. . .

(The author of the Gospel of Pilate may well have used this verse too when in the surviving opener of the manuscript he appears to have pictured Herod and Pilate sitting together at the judgement of Christ.)

Long time anti-imperialist bias

11 08_6972 John Dominic Crossan

Image by Lynceus via Flickr

Crossan’s earlier work, The Historical Jesus (and its popular format, Jesus: a Revolutionary Biography), was often criticized for letting show his Irish Catholic anti-

British-imperialist heritage. Methinks nothing has changed in that respect, and just as Crossan’s Jesus happened to preach Crossan’s politics, so Crossan’s Paul preaches Crossan’s politics as his gospel! How else to explain such a powerful assertion about a political message underpinning the phrase “Christ crucified” on the basis of so few citations and in defiance of so many more?

Methinks there is a stronger case for a non-historical origin for Paul’s use of the crucifixion image, but that’s another story.

But there’s more (maybe later)

I had intended the above point to have been covered in 6 lines when I started, and to follow up with B’s and C’s use of Acts and pitiful 20th century social analogies to justify their additional claims about the meaning of Paul’s message of both crucifixion and resurrection. But I’ve run out of beer and need to take a break.

Reblog this post [with Zemanta]

Blogging with Zemanta

2009/06/20 by neilgodfrey

I’ve downloaded Zemanta and begun using it with my blogs and other things.

It works with the open source Mozilla Firefox browsers, not with Microsoft’s Internet Explorer, so those little “REBLOG” buttons seen on my posts won’t work if you

  • are using the IE browser, and
  • don’t have Zemanta installed.

Zemanta pops up illustrations relating to my text content automatically — it automatically searches the internet for what it “thinks” are appropriate as I type — and I can select any of them to add to my posts. It also gives me the option to create hyperlinks to keywords within the post itself, as you can see here with “Zemanta”, “open source” . . . .

Well, my job is principal librarian metadata specialist so what would you expect me to be experimenting with? The semantic web is getting closer by the month now.

WordPress needs to make a few improvements, though, to make it easier to edit pics within specific page positions — WordPress, are you listening?

Image representing Zemanta as depicted in Crun...

Image via CrunchBase

Reblog this post [with Zemanta]

Western media treatment of Iranian elections and the ongoing demonization

2009/06/20 by neilgodfrey

Change for the poor means food and jobs, not a relaxed dress code or mixed recreation…Politics in Iran is a lot more about class war than religion.”Financial Times Editorial, June 15 2009

June 19, 2009 “Information Clearing House” — There is hardly any election, in which the White House has a significant stake, where the electoral defeat of the pro-US candidate is not denounced as illegitimate by the entire political and mass media elite. In the most recent period, the White House and its camp followers cried foul following the free (and monitored) elections in Venezuela and Gaza, while joyously fabricating an ‘electoral success’ in Lebanon despite the fact that the Hezbollah-led coalition received over 53% of the vote.

The full article here.

Evidence of orchestration of the protests for western audiences? Iran Faces Greater Risks Than It Knows and Obama’s administration’s directive to Twitter.

And from my favourite Mid East correspondent, Robert Fisk, who gives an eyewitness account of who the demonstrators are, and what they want, and corrects a lot of misleading impressions coming through other channels that lazily rely more on official news releases and rumour:

Extraordinary scenes: Robert Fisk in Iran

Posted Wed Jun 17, 2009 11:23am AEST
Updated Wed Jun 17, 2009 12:17pm AEST

'The authorities are losing control of what's happening on the streets and that's very dangerous and damaging to them'

‘The authorities are losing control of what’s happening on the streets and that’s very dangerous and damaging to them’ (www.flickr.com: Shahram Sharif)

//

The long-standing Middle East correspondent for The Independent, Robert Fisk, is defying the government crackdown on foreign media reporting in Iran.

As he explains, he has been travelling around the streets of Tehran all day and most of the night and things are far from quiet:

See the Australian ABC news site for the full article and audio link.

Reblog this post [with Zemanta]

eyewitness testimony . . . . if false, they would not have said . . . . Paul teaches . . . .

2009/06/20 by neilgodfrey

You can never find a Christian who has acquired this valuable knowledge, this saving knowledge, by any process but the everlasting and all-sufficient “people say.” In all my seventy-two years and a half I have never come across such another ass as this human race is.

- Mark Twain’s Autobiography

A statue of Mark Twain at Mark Twain Elementar...

Image via Wikipedia

Reblog this post [with Zemanta]

The Medieval Origins of the “Christ paid the penalty for us” Gospel.

2009/06/19 by neilgodfrey

I was about to start the next post in my series attempting to justify seriously questioning the “bedrock fact” status of the crucifixion of Jesus when I came across a new publication by Marcus Borg and John Dominic Crossan, The First Paul : Reclaiming the Radical Visionary Behind the Church’s Conservative Icon.

There are some interesting enlightening details in it, and, (sorry to say, but Borg and Crossan are big enough to take and deserve it) some incredible howlers of both method and

conclusions that I would never have expected in a work by scholars of such high repute. Maybe this is because they were leaning more to accessing a popular reading public than the scholarly guild with this one. I am reminded of earlier posts where I have expressed some disgust against scholars who know better yet see fit to short change their popular readership like this. For my most recent protest, see my remarks on Pagels and King in A Spectrum of Jesus Mythicists and Mythers. I’ll address one of these lower high school level howlers in a future post. But first, something good and interesting from the book. (Anyway, I guess that’s one of the reasons for my blog — to attempt to make a bit more accessible some of the thinking of scholars on these sorts of topics.)

On page 127 they write:

For many centuries, the death of Jesus has been understood by most Christians as a substitutionary sacrifice for sin, as a substitutionary atonement, as this theological understanding is called.

This way of seeing the death of Jesus is very familiar. Most Christians today, and most non-Christians who have heard anything about Christianity, think that the cross means, in slight variations:

Jesus died for our sins.

Jesus is the sacrifice for sin.

Jesus died in our place.

Jesus is the payment for sin.

For this understanding, the notions of punishment, substitution, and payment are central. We deserve to be punished by God for our sins, but Jesus was the substitute who paide the price. The issue is how we may be forgiven by God for our sin and guilt.

Then follows what must be a bombshell for most fundamentalists in particular:

But this understanding is less than a thousand years old. (p.128)

So where did it come from?

Borg and Crossan answer: It came from a theological treatise, Cur Deus Homo? = Why Did God Become Human? by Anselm of Canterbury, first published in 1097.

Anselm of Canterbury
Image via Wikipedia

This is Anselm’s argument:

  1. All people have disobeyed God. So all people are sinners.
  2. Someone has to pay for our sin. Forgiveness means that compensation must be made for the offence or crime. If no payment was required for sin, then it would imply God does not think is anything very important.
  3. Since God is infinite, our debt to him is also infinite. But we are finite, so are incapable of paying the price owed.
  4. Jesus is infinite, and when he became human he could pay the full cost of the penalty for us as a substitute sacrifice. So we can be forgiven.

And this has been the understanding of Christianity in general ever since! Well, I never knew that! Just Kipling Just So story, only it’s probably true! ;-)

Mel Gibson and his “patron pope”, John-Paul II who apparently loved his The Passion of the Christ movie, have both preached the same Anselm Cur Deus Homo? doctrine.

Reblog this post [with Zemanta]

Can a fundamentalist believer avoid pejorative language among friends?

2009/06/17 by neilgodfrey

(slightly edited 18th june 2009)

A strongly religious friend of mine recently wrote me, in kindness, that she understood I was not the first to decide to stop following God. This may have been the only way she knew how to express something she wanted to raise with me and maybe she had no awareness of how judgmental, pejorative, such a statement really is. Did I really knowingly, with arrogance or bitterness, turn my back on a great divine power, regardless of whether I thought such a phenomenon was worthy of worship or not? Yet that’s clearly what is implied.

Because I wanted to find a way to keep our friendship on an even keel over time, I replied that no, there was no question of my choosing not to follow God, but rather, that after much study and thought, I realized the only way I could be honest with myself, and true to the best lights I had sought out, was to no longer accept the existence of God. I concluded that each of us has to walk according to the lights we have, and we are all at different places in our life’s journey.

To recast that decision, that at the time was for me a matter of integrity, and even at the time involved considerable personal cost, into an assertion that “I chose to no longer follow God”, is judgmental.

I do not address my believing friends by telling them they are superstitious, or deceived, or too closed minded and fearful to investigate their faith rationally. To do so would of course be, well, rude and judgmental. I might think such things in a general sense of many believers, but there’s a difference between addressing these issues in a general or public way on the one hand, and in addressing friends in normal day-to-day getting along on the other.

If my religious friends wish to preach a jeremiad, let them do so on a street corner or from a soapbox in a park or at their keyboards. But to bring in the pejorative language when communicating with friends only runs the risk of losing those friends over time.

Maybe part of me is becoming more sensitive as a result of living in truly multi-cultural and multi-religious Singapore. The only people I have heard of here in the news (where Buddhists and Hindus and Moslems and Christians truly do rub shoulders daily, and where the State has even decreed national holidays for each of the religions’ holy days) who have gotten into trouble over their religious practices are a couple Christians who were penalized by the courts for distributing offensive literature to peoples of other faiths (especially Moslems).

By no means do I recommend Singapore as a model society for others to follow, yet nor can I deny the good things about Singapore. There is something very encouraging about living in a society where, for most part, the different religious and ethnic groups do generally express respect, even harmony, living and working together. At least publicly there is no sign of pejorative statements made against one another. The government even has a positive option for atheists or any nonreligious people who have to fill out official forms identifying their religious status: “Freethinker”.

Now that might be the better way to approach my friend next time the pejorative language emerges. “Nope, officially you are a Christian, she’s a Buddhist, he’s a Moslem or Hindu, while I’m a Freethinker”.

In a three-way discussion with my friend, I did ask our other colleague if she was also a Christian. She replied, No, I’m a Freethinker! It has a very nice positive ring to it.

Reblog this post [with Zemanta]

Fearfully and wonderfully or weirdly and clumsily made?

2009/06/16 by neilgodfrey

I suspect one part of the reason some find evolution difficult to accept is their failure to appreciate “deep time”. We can have some notion of “deep space” by looking out at the stars and through telescopes and seeing the evidence of incomprensible distances. But to appreciate “deep time” when we can only know human history of a few thousand years is not so “easy” to grasp. The evidence tells us that species have evolved through time – but we need to think of deep time. It is somehow easier for us to imagine space extending for light years into the distance than to appreciate what is meant by a few hundred million years back in time.

But the evidence is there and cannot be denied (at least not scientifically). One small facet of that evidence, from Why Darwin Matters by Michael Shermer: 

“Vestigial structures stand as evidence of the mistakes, the misstarts, and, especially, the leftover traces of evolutionary history. The cretaceous snake Pachyrhachis problematicus, for example, had small hind limbs used for locomotion that it inherited from its quadrupal ancestors, gone in today’s snakes.

Blue Whale pelvis

Blue Whale pelvis

“Modern whales retain a tiny pelvis for hind legs that existed in their land mammal ancestors but have disappeared today. Likewise, there are wings on flightless birds, and of course humans are replete with useless vestigial structures, a distinctive sign of our evolutionary ancestory. A short list of just ten vestigial strucutures in humans leaves one musing: Why would an Intelligent Designer have created these?” (pp 17-18)

1. Male nipples

“Men have nipples because females need them, and the overall architecture of the human body is more efficiently developed in the uterus from a single developmental structure.”

2. Male uterus

“Men have the remnant of an undeveloped female reproductive organ that hangs off the prostrate gland for the same reason.”

3. Thirteenth rib

Most humans have 12 sets of ribs, but 8% of of us have a thirteenth set, just as chimps and gorillas do. We share a common ancestry with chimps and gorillas, and our 13th set is retained from the time chimps/gorillas and human lineages branched apart 6 million years ago.

4. Coccyx

This tailbone is all that is left of the tails our common ancestors had for grasping branches and maintaining balance.

5. Wisdom teeth

Before the discovery of tools and fire, hominids were primarily vegetarians. Chewing lots of plants required an extra set of grinding molars. Today our jaws are smaller, but many people still have the extra teeth.

6. Appendix

“This muscular tube connected to the large intestine was once used for digesting cellulose in our largely vegetarian diet before we became meat eaters.”

7. Body hair

Another leftover from our ancestry with thick-haired apes and hominids.

8. Goose bumps (Erector pili)

“We retain the ability of our ancestows to puff up their fur for heat insulation, or as a threat gesture to potential predators.”

9. Extrinsic ear muscles

Some of us, including yours truly, can wiggle our ears. Our primate ancestors “evolved the ability to move their ears independently of their heads as a more efficient means of discriminating precise sound directionality and location.”

(Okay, so what about those people who can curl their tongues and cross their eyes??)

10. Third eyelid

third eyelid (nictitans) www.televets.com

third eyelid (nictitans) www.televets.com

“Many animals have a nictitating membrane that covers the eye for added protection; we retain this “third eyelid” in the corner of our eye as a tiny fold

third eyelid -- from www.toptenz.net

third eyelid -- from www.toptenz.net

of flesh.”

.

.

.

.

.

.There are dozens more. Everyone knows our backs were not designed right. Neil Shubin’s Your Inner Fish includes discussions on how evolutionary genetic studies can help identify specific malfunctions that cause certain modern deformities and illnesses — and how such knowledge can help find treatments and cures.

The above are from pp 18-19 of Michael Shermer’s Why Darwin Matters (2006)

Jesus in the Gospel of John — and the Apocalypse of Abraham

2009/06/16 by neilgodfrey

The way Jesus is portrayed in the Gospel of John owes as much to the literary and theological culture of Jewish apocalyptic writings from the same era. Will set out the following in easier to follow table form on www.vridar.info soon.

Compare, for example, the Jewish Apocalypse of Abraham, possibly written around the same era as the gospels and other early Christian literature (parenthetic notes are mine and/or John Ashton’s (Understanding the Fourth Gospel, 2nd ed.)– some translation variations are from R. Rubinkiewiez):

1. Then a voice came to me speaking twice, “Abraham! Abraham!” and I said, “Here I am!” And He said, “Behold it is I, fear not for I am with you, for I AM before the ages, and Mighty, the God who created the first light of the world. I am your protector and your helper.”

2. “Go, take me a young heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, a turtledove and a pigeon, and bring me a pure sacrifice. And in this sacrifice I will lay before you the ages to come, and make known to you what is reserved, and you shall see great things that you have not hitherto seen:

3. because you have loved to search me out, and I have named you ‘my friend.’ (The text here in fact says ‘my lover.’) But abstain from every form of food that comes forth out of the fire, and from the drinking of wine, and from anointing yourself with oil, for forty days, and then set forth for me the sacrifice which I have commanded you, in a place which I will show you on a high mountain, and there I will show you the ages which have been created and established by my word, and I will make known to you what shall come to pass in them on those who have done evil and righteousness in the generations of men.”

4. And it came to pass when I heard the voice of Him who spoke such words to me, and I looked here and there, I found no breath in me, and my spirit was frightened, and my soul seemed as departed from me, for I fell down as a stone, as a dead man upon the earth, and had no more strength to stand. And while I was thus lying with my face towards the earth, I heard the voice of the Holy One speaking, “Go, Jaoel [or Yaoel -- a contraction of the gods Yahweh and El], and by means of my ineffable Name raise up yonder man and strengthen him , so that he recovers from his trembling.

5. And the angel whom He had sent came to me in the likeness of a man [cf Dan. 7:13] and grasped me by my right hand and set me up upon my feet and said to me, “Stand up Abraham, 0 friend of God who loves you; let not the trembling of man seize you! For lo! I have been sent to you to strengthen you and bless you in the name of God, who loves you, the Creator of the celestial and the terrestrial. Be fearless and hasten to Him. I am called Jaoel [or Yaoel -- a contraction of the gods Yahweh and El] by Him who moves those who exist with me on the seventh expanse over the heavens, a power in virtue of the ineffable Name that is dwelling in me [cf. Exod. 23:21]. I am the one who has been given to restrain, according to His commandment, the threatening attacks of the Living Ones of the Cherubim against one another, and to teach those who carry Him, the song of the seventh hour of the night of man.

6. I am ordered to restrain the Leviathan, for every single attack and menace of every single reptile are subject unto me. I am he who has been commissioned to loosen Hades, and destroy him who stares at the dead. (This ’staring’ is an attitude of Satan, whereby he paralyses and victimises the dead.) I have been sent to bless you now, and the land which the Eternal One, whom you have invoked, has prepared for you, and for your sake I have wended my way upon earth [For your sake I have indicated the way of the land - cf Exod. 23:20].

7. Stand up, Abraham! Go without fear; be right glad and rejoice, and I am [also rejoice] with you! For age-lasting honour has been prepared for you by the Eternal One. Go, fulfil the sacrifices commanded. For lo! I have been appointed to be with you, and with the generations that will spring from you, and with me Michael blesses you forever. Be of good cheer and go!”

Compare the remarkable similarities between God and Yaoel above and Jesus in the Gospel of John:

Your father Abraham rejoiced to see my day, and he saw it and was glad.  .  .  . Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, before Abraham was, I AM.(John 8:56, 58)

But he saith unto them, It is I; be not afraid. (John 6:20) and Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. (John 14:27)

Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. (John 15:14-15)

Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man. (John 1:50-51)

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you. (John 16: 12-15)

And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. (John 5: 27-29)

Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. (John 7:33)

These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. (John 16:33)

As Ashton observes, the question is not who copied from whom, but that both represent a common view of Abraham and the roles and natures of heavenly beings — God and Jesus or Yaoel and the Son of Man. Both depict comforting heavenly beings who have been sent to reveal great things to those who are to be henceforth their friends, and much more.

Intimations of the Death and Resurrection of the Son of Man in Daniel

2009/06/15 by neilgodfrey

I owe most of the following either to John Ashton in his second edition of Understanding the Fourth Gospel or to someone he cites in there (unfortunately cannot recall which):

Firstly, the original Aramaic expression for what is generally today translated as Son of Man really means nothing more than a man-like figure or one like a man. Secondly, that original Aramaic meaning is by Christian times irrelevant since by the time of the Christian writings and Jewish apocalyptic writings of the same era, it had come to mean what it is translated as today: Son of Man.

Before the Son of Man appears

Prior to the entrance of Daniel’s Son of Man is the well-know fourth beast (the Syrian/Seleucid empire of Antiochus Epiphanes — not Rome!)

Daniel 7:19-21, 23-25

Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet; . . . that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows. I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; . . . .

Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. . . . And he shall speak great words against the most High, and shall wear out [persecute] the saints of the most High. . . and they shall be given into his hand . . . .

The fourth beast was terrifying particularly for making war against the saints, the people of God, and martyring them.

A series of beast-like creatures had appeared. The first was “like a lion”. This eventually became “like a man”. (Dan. 7:4). The next was “like a bear”, and the third “like a leopard”. Presumably these could, technically, have been translated originally as “Son of Lion, Son of Bear, Son of Leopard, just as the successor to the fourth beast was translated “Son of Man”. I say technically, and do not suggest this translation by any means. But this makes a significant point about the original meaning of the Aramaic “man-like figure”.

If the four beasts are 4 kingdoms (Dan. 7:17), is the Son of Man any different?

The original meaning of the Son of Man

When the Most High brings low the fourth beast, Daniel is told that at that time,

the kingdom and dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people, the saints of the Most High . . . . (Daniel 7:27)

This verse is the angelic interpretation of the vision Daniel had seen of the one “like a Man” replacing the fourth beast:

I watched till the beast was slain, and its body destroyed and given to the burning flame . . . . I was watching in the night visions, and behold, one like the Son of Man coming with the clouds of heaven! He came to the Ancient of Days, and they brought him near before him, then to him was given dominion and glory and a kingdom . . . . (Daniel 7: 11-13)

It is thus not difficult to interpret the original meaning of the Son of Man as a symbolic reference to the Jews or the saints once liberated from the power of the Syrian empire, particularly from Antiochus Epiphanes.

But there’s (almost certainly) more

Place this interpretation beside that other Second Temple exegesis about the offering of Isaac at the time of the Maccabean martyrdoms: see Jesus displaces Isaac and the full set of my notes from Levenson at this archive.

From Levenson, we know we have are clear evidence of speculation about a resurrection of Isaac from his sacrifice among certain Jewish circles. We can also see in the original meaning of the Son of Man in Daniel that this figure could well represent the saints rising victorious to claim the kingdom after having suffered martyrdom at the hands of the fourth beast.

As the man-like figure became reinterpreted to refer to a singular heavenly being, one like the Son of Man, do not early Christian beliefs that the Son of Man was to be delivered up and crucified and rise again suggest the strong possibility that the original interpretation of this figure in Daniel, as one representing the persecuted yet ultimately victorious saints, also carried over with the personification of the term?

And not only the Christians

As John Ashton remarks, it is really difficult to know if the Son of Man figure in Daniel is meant to be seen as an evanescent dream like waif figure, or a real angelic being. Are the beast-like creatures really mere visions or is Daniel watching heavenly creatures act out what is to happen on earth?

If the latter, then it seems that the Son of Man was seen as a literal spiritual being who was to be identified with Christ.

But this sort of speculation and evolution of interpretations of Daniel was part and parcel of strands of Jewish thinking generally at the turn of the era. Christians had a complex Jewish heritage to draw on for their theological creations.

This is topic of the next post, Jesus in the Gospel of John — and Jewish Apocalyptic


Grounds to question the crucifixion as bedrock fact, 2

2009/06/15 by neilgodfrey

Following on from Reasons to Question the Historicity of the Crucifixion . . . .

By examining the supposedly earliest evidence first, and the later evidence later, (sounds silly to even have to spell out such a basic methodology) one can see how a theological idea and image eventually became historicized.

Continuing  . . .  1. The earliest references to the crucifixion present it not as an historical event but as a theological doctrine, a point of faith, a matter of religious belief.

Last post looked at Galatians and 1 Thessalonians. Now for 1 Corinthians.

1 Corinthians 1:13, 17-18, 22-25

Is Christ divided? was Paul crucified for you? . . . . For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. . . . For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

I do not see how it is possible to read a criminal or religious trial and execution into the above references to the crucifixion of Christ, unless by overfamiliarity and divine fiat.

These are among the earliest references to the crucifixion of Jesus, according to the most widely accepted dating (that is, that the Pauline letters were composed from the mid first -century c.e.).

The notion of the crucifixion of Christ at this point is that it is a spiritual power and form of divine wisdom.

It is not as if we have any evidence that there was a real criminal trial and execution over which early disciples of Jesus were confused and embarrassed, and that they later rationalized as some form of “spiritual power” or “wisdom”. Note, it is not the resurrection that infuses spiritual power or wisdom, but the crucifixion. One could understand confused and embarrassed followers pointing to earlier miracles or the subsequent resurrection on which to rationalize and vindicate their faith. But that is not what we find here at all.

The second half of the above is even less consistent with the concept of an historical event.

The reason the Jews rejected the message of the crucifixion was because it was not a public miracle. “The Jews require a sign” — for this reason the crucifixion was “a stumblingblock”. To judge by Paul’s statements here, it is as if there never were any conflict between Jesus and “the Jews” over blasphemous claims or violations of legal codes or envy over Jesus’ abilities to pull in large crowds. As far as Paul is aware, the reason the Jews do not accept Jesus as their Messiah is because the sign of his Messiahship was not a public miracle.

Had there been an historical crucifixion somewhat along the broad outline we read in the decades later canonical gospels, surely the reason the Jews rejected Jesus was because they believed he was a blasphemer or demon-possessed deceiver and spoke against the Temple and taught people to violate of the Mosaic law.

The reason given here for the Greeks rejecting the Messiahship of Jesus is just as problematic if we insist on a gospel like narrative of a crucifixion.

Paul’s reason for the Greeks rejecting Jesus was because they could not see any philosophical wisdom in a crucifixion. Note that there is no hint in Paul’s mind that a crucifixion might actually indicate criminality of the victim.

Paul is saying that Jews and Greeks do not accept the crucifixion because it was either not a public miracle or it was not a philosophical tenet. That speaks volumes for what the message of the crucifixion was and was not. It was a theological concept claiming to be a miraculous power and secret wisdom for those who were called by God to understand. It was not an historical event involving a trial over violation of civil or religious laws.

If we insist on arguing that Paul’s view was a rationalization and attempt to deny a real historical event, then we are in danger of arguing from mere assumption and in defiance of the earliest evidence.

(I understand that sometimes later evidence can point to earlier events, but it must also be consistent with the earlier evidence. Mere assumption and hypotheses pulled out of imaginative airs cannot replace material evidence.)

1 Corinthians 2:1-2

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Paul’s message about the crucifixion was “the testimony of God”. It was not the testimony of men or other apostles or eyewitnesses or official reports or the grapevine. It was not the testimony of a Jesus in a vision. It was “the testimony of God”.

This testimony of God was “Jesus Christ and him crucified”. Jesus Christ, and him crucified, was not from eyewitness or second or third hand historical testimony. It was a message from God.

1 Corinthians 2:7-8

But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory: Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Here Paul returns to the message or testimony of God, and the wisdom of God which he earlier explained was “Christ crucified”.

Had the princes of this world known the wisdom of God they would not have crucified Christ. Princes of the world. Not the governor Pilate of the Jews. Not King Herod or the Jewish Sanhedrin of the Jews. Pauline letters elsewhere speak of struggling against higher powers in spiritual warfare. Daniel (and apocalyptic Second Temple authors) understood Princes of this world to be angelic powers.

Of course one can interpret this to mean that the angelic powers directed Pilate to crucify Jesus. But that is to read the earlier evidence through the theology and narrative of the later evidence.

Let’s see first of all how much understanding we can gain of Paul’s message by examining it one archaeological layer at a time and slowly working our way up.



Reasons to question the historicity of the crucifixion

2009/06/13 by neilgodfrey

Jesus’ death by crucifixion at the direction of Pilate is very commonly cited as a “bedrock fact” of Christian history. I have previously shown that early Christianity was not united on Pilate’s role in the crucifixion: there was an early widespread belief that the Jewish King Herod was responsible. I would be very interested to hear any responses at all from those who do hold to the crucifixion itself as a “bedrock fact of history” pointing out the methodological and other fallacies behind the following series of posts demonstrating (I believe) that the crucifixion is at the very best an event of questionable historicity.

Reasons for questioning its historicity:

1. The earliest references to the crucifixion present it not as an historical event but as a theological doctrine, a point of faith, a matter of religious belief.

2. The crucifixion is itself always portrayed in canonical literature as a theological event with a theological meaning, and its power lies in its paradoxical relationship with conquest and victory. Attempts to appreciate its reality in terms of historicity or human horror are latecomers to the discussion.

3. The first gospel narrative of the crucifixion portrays it as a theological drama. Mark’s crucifixion is a mock Roman triumph, and teases out OT allegories. So even by the time the crucifixion is narrated as, in part, a human drama, it is shrouded in allegorical and theological trappings.

4. The authenticity of the first non-Christian references to the crucifixion have to be questioned on several grounds, including the fact that their existence is unknown in all other surviving records up till the fourth century.

5. The least controversial earliest non-Christian reference to Christianity (Pliny) fails to mention both the name of Jesus and the crucifixion.

One regularly reads among books discussing the historicity of Jesus that the crucifixion of Jesus is a bedrock established historical fact. No-one would have any reason to make up such a story about someone being crucified like a criminal or subversive, and who was nonetheless still venerated as the Messiah long afterwards, so the argument goes. There are further elaborations of this argument from “the criteria of embarrassment”. Tacitus is also regularly invoked as a pagan witness.

I would like to expand on or support each one of the above points — by examining the evidence in ways historians of nonbiblical topics normally do — and show why each ought to be considered at the very least grounds for pausing before routinely assuming that the crucifixion of Jesus was indeed “a bedrock historical event”.

1. The earliest references to the crucifixion present it not as an historical event but as a theological doctrine, a point of faith, a matter of religious belief.

1 Thessalonians 4:13-14

But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

Here the death of Jesus (we don’t know yet if it was by crucifixion or other means) is presented as an article of faith, something to be “believed” in order to believe anyone else who died will also live again. The death of Jesus is presented as a datum of faith of the same kind and nature as his resurrection. To believe in one is to believe in the other — the two are “an item” in this first testimony of the “death of Jesus”.

Galatians 2:19-3:2

For I through the law died to the law that I might live to God.

I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain.

O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified? This only I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Galatians 6:17

From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

If Paul’s letter to the Galatians were the only reference to the crucifixion of Jesus I doubt that anyone could possibly conclude that it was an historical event. Even the life of Christ is as much a metaphor and theological tenet here as is the crucifixion. Paul gives no hint that there was a historical Jesus who was crucified for historical reasons. Rather, there was a death of Jesus that had a deeply personal religious, even mystical, meaning. The crucifixion was something that could be “portrayed before the very eyes” of the Galatians. Compare how Paul himself appeared among the Thessalonians:

1 Thessalonians 2:7

But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children

Which brings us to back to possibly the earliest letter of Paul. Here also appears the claim that the Jews did indeed kill Jesus:

1 Thessalonians 2:14-16

For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

If there were no doubts hanging over the authenticity of this passage then the historical crucifixion of Jesus would indeed have very strong support. But there are doubts about its authenticity, including some among scholars who do not question the historicity of Jesus or the crucifixion itself:

The Jews “Who Killed the Lord Jesus”

What then are we to make of the passage in 1 Thessalonians 2:15-16, about the Jews “who killed the Lord Jesus”? Well, many scholars (e.g., Mack, Koester, Pearson, Meeks, Perkins, Brandon: see the Bibliography at end) have tended to make short work of it, dismissing it as an interpolation by some later editor or copyist. They do so on two grounds.

One is what they consider to be an unmistakable allusion to the destruction of Jerusalem in verse 16, an event which happened after Paul’s death. Here is the passage in its entirety, courtesy of the New English Bible:

“14You [referring to the Christians of Thessalonica] have fared like the congregations in Judea, God’s people in Christ Jesus. You have been treated by your countrymen as they are treated by the Jews, 15who killed the Lord Jesus and the prophets and drove us out, the Jews who are heedless of God’s will and enemies of their fellow-men, 16hindering us from speaking to the gentiles to lead them to salvation. All this time they have been making up the full measure of their guilt, and now retribution has overtaken them for good and all.”

This finality of God’s wrath must refer to an event on the scale of the first Jewish War (66-70), when the Temple and much of Jerusalem were destroyed, not, as is sometimes claimed (e.g., by R. E. Brown), to the expulsion of Jews from Rome (apparently for messianic agitation) by Claudius in the 40s. This gleeful, apocalyptic statement is hardly to be applied to a local event which the Thessalonians may or may not have been aware of several years later. Besides, Paul’s reference in verse 14 (which many take as the end of the genuine passage) is to a persecution by Jews in Judea, and even the killing of Jesus was the responsibility of Jews in that location. Offering a local event in Rome as a punishment for either crime seems somehow inappropriate. There are also those who question whether any such persecution of Christians took place prior to 70 (see Douglas Hare, The Theme of Jewish Persecution of Christians in the Gospel According to St. Matthew, p.30ff.), indicating that perhaps even verse 14 is part of the interpolation, by someone who had little knowledge of the conditions in Judea at the time of Paul’s letter. (Pearson, below, suggests this.)

It has been pointed out that there are no different textual traditions of 1 Thessalonians without the disputed passage. Since this is so, it is claimed, the insertion would have to have been made very early (soon after 70), when there would hardly have been enough time for the evolution from the mythical to the historical Jesus phase. But this is an unfounded assumption. Recently (see The New Testament and Its Modern Interpreters, Epp and MacRae, eds., 1989, p.207f.) some scholars have abandoned the old idea that the first corpus of Pauline letters was assembled no later than the year 90. They now see such a collection as coming around the time of Marcion in the 140s. Even though a few individual letters, like Romans and the two Corinthians, do seem to have been known by the turn of the century to people like Ignatius, the first witness to the epistle 1 Thessalonians in the wider Christian record (beyond the writer who used it to compose 2 Thessalonians, probably in that city) comes no earlier than that first corpus.

Thus the interpolation in 2:15-16 could have been made considerably later than 70. Even into the second century, Christian anti-Semitism remained high and the catastrophic events of the first Jewish War were very much alive in the memories of both Jew and gentile in the eastern empire. The inserted passage could have been made in the letter’s own community, before it entered the corpus. It is even barely conceivable that verse 16 refers to the outcome of the second Jewish Revolt (132-5), when Bar Kochba was crushed, Jews were expelled from Palestine, and a Roman city was built over the ruins of Jerusalem.

The second reason scholars tend to reject this passage as not genuine to Paul is because it does not concur with what Paul elsewhere says about his fellow countrymen, whom he expects will in the end be converted to Christ. The vicious sentiments in these verses is recognized as an example of “gentile anti-Judaism” and “foreign to Paul’s theology that ‘all Israel will be saved’.” (See Birger Pearson: “1 Thessalonians 2:13-16: A Deutero-Pauline Interpolation,” Harvard Theological Review 64 [1971], p.79-94, a thorough consideration of the question.)

We might also note that in Romans 11, within a passage in which he speaks of the guilt of the Jews for failing to heed the message about the Christ, Paul refers to Elijah’s words in 1 Kings, about the (largely unfounded) accusation that the Jews have habitually killed the prophets sent from God. Here Paul breathes not a whisper about any responsibility on the part of the Jews for the ultimate atrocity of the killing of the Son of God himself. This would be an inconceivable silence if the 2:15-16 passage in 1 Thessalonians were genuine and the basis of the accusation true.

Cited from Earl Doherty’s The Jesus Puzzle, supp03

My point is not to dismiss the likelihood of historicity on the grounds of a single debatable verse. My point is to demonstrate, here and in future posts, that by normal standards or rules of historical evidence (at least according to standards outside the guild of biblical studies) that the evidence for the historicity of Jesus is simply not “bedrock” by any means.


Reblog this post [with Zemanta]

Fundamentalist Logicide: killing word meanings (a blog post for franscisco et al)

2009/06/10 by neilgodfrey

Affection is expressed and felt in all human cultures. Empathy is found throughout the whole of humanity. Empathy and affection are human universals. One might call these expressions and feelings of love.

Tragically there was a time when I reinterpreted love to mean “keeping the commandments of God”. Francisco’s comments on my recent blog post about Joseph of Arimathea brought back shameful memories of my past in a fundamentalist type of religion. (As Darwin might have said, this is like confessing to a murder, now.) Such a definition of love is a form of logicide. It is a perversion, a destruction, of the meaning of “love”. And it causes pain.

When I left that church, the truth was made as starkly distinct as night is from day. Friends whose love I had for so many years known and felt was predicated solely on my belonging to their church and having the same ideas about God and the Bible. Once it was clear I had come to think differently, those friendships (most of them) dissolved like fairy floss in the rain. Only then did I see that it was never me that they loved, but only my active support for their belief system and way of life.

True to the “commandments of God”, which I believed was “true godly love, agape, etc” I also “put on” (as in the command to “put on the new man”) a persona of love for those “in the world”, family included. But I know I hurt them terribly when I shunned participation in certain rituals and customs that I (or my church) declared to be “pagan” or “worldly”. In hindsight, I can see that they were not being pagan or “worldly” at all, but simply following normal cultural mores that represent or signify your one’s identity with them, one’s living within their orbit of trust and fellowship. Sure rituals like that are a game at one level, but they are also human universals that mark where friendships and communities and families are supported. Participating in them, even when it might be personally tedious at times, is an act of genuine love.

Fundamentalist logicide very often (falsely) describes “human love” as either “lust” or “selfishness”. To do this, they must withdraw so totally from others so as not to attempt to know or understand them on their own terms. Rather, their view of others (outsiders) is defined (brainwashed) by a book that says “the whole world lies in wickedness”. This is not a loving thought. But to justify it, the fundamentalist must resort to actively witnessing his or her own interpretations and ways “like lights in dark places”.

I found genuine, yes, human, love, when I left fundamentalism. I came to feel in place of my old view that the world was divided into two opposing camps a sense of one-ness, identity, with all others — even fundamentalists. I even felt a one-ness with all living creatures, especially of course other sentient creatures. The natural world and our place in it awed me, in a poetic (some might have said “spiritual”) sense. Realizing how fragile we all are, and how alike we all are, and how unpredictable and heartless the natural world can be, and the shortness and pains and joys of existence, all of this gave my natural sense of empathy for others a sharper edge. It became all the more an imperative to make the  most of my time here, but especially to assist others in any ways I could to also have a richer and more fulfilling existence. It’s nothing special, this sort of empathy. He ain’t heavy, he’s my brother. The sentiment is found throughout the most religious and non-religious places I have experienced — Cambodia, China, Thailand, Singapore, Korea, Japan, Turkey, Czech Republic, Sweden, Germany, Switzerland, Belgium, Holland and others. And my job has meant I have had to work closely with people from a dizzying array of different nationalities and languages/accents and religions. Natural human affection and empathy cuts across all of these.

Preservation of the planet, and causes of peace and justice, attracted me and filled a need in me to be actively involved in an organized and meaningful (meaning truly “impactful”) way. Such causes attract all types. But they also attract many who are likewise motivated by nothing but an empathy, a love, for people, the world, and other living creatures.

I have a deeply devout Christian friend at work. We agreed to have a time to discuss our different viewpoints one evening. We exchanged frank views in friendship, but I never had the heart to point out to her all the fallacies I believed were underlying her faith. It would have hurt her too much, stressed her, provoked a negative response, etc. It would not have been a loving thing to do. I reserve my comments for a blog where anyone interested is free to take up my thoughts. But it would be unloving and arrogant of me to attempt to sit someone down and tell them where they are all up the creek without a paddle flogging a dead horse. We are all where we are at, and that’s that (Dr Seuss, presumably.)

And I still love my children more than myself, like most parents do. And my love for my partner is far deeper than lust, though I know she appreciates a bit of that too.

The tragedy is that the Francisco’s will find fault with many of my words here and judge me entirely through the bible words in their heads, and not from a position of wanting to understand or come to know me or others as we are. And the tragedy is compounded by their idea of love wreaking so much pain and discomfort on others, and their withdrawal from cooperative efforts to make this a better world, and to do even just a little bit to make life a little more worthwhile for others, even “sinners”. They may do good deeds, and nothing wrong with that, whatever the motive. But it would be better if they could step outside their persecution and the-whole-world-lies-in-wickedness God complexes.

This post won’t achieve that of course. But who knows, maybe something will be planted that at some future date, when time and circumstances are right, will begin to blossom.


A related post of mine: Why oppose godless morality?

Recommended reading: The Mind of the Bible Believer (inspiration for my use of the term “logicide”) and Leaving the Fold (See my notes on Winnell in the Book Review section and also link to her Recovering from Religion site in my blogroll)


Joseph of Arimathea – recasting a faithless collaborator as a disciple of Jesus

2009/06/07 by neilgodfrey

Updated 8th June with postscript


Dr James McGrath has an interesting take on Joseph of Arimathea in that he interprets his first appearance in the gospel record as one of the many Jews who were responsible for the crucifixion of Jesus — and his burial. Only in subsequent gospel narratives is his character evolved into that of a disciple of Jesus.

I like this view because it adds some detail to my own understanding of the role of Joseph of Arimathea in Mark, as spelled out in earlier posts:

  1. Jewish Scriptures in Mark
  2. The post-70 c.e. provenance of the tomb metaphor
  3. The mocking of Joseph and Pilate in Mark

James McGrath in The Burial of Jesus: History & Faith is addressing a very different audience from any of my posts. My overall impression is that he is writing for believers who generally have a black and white (fundamentalist) understanding of the Bible and their faith, and is attempting to gently lead them to open their minds to the validity of interpretations of the Bible that (faith-based) scholarship opens up. The “historical methods” he discusses as tools of analyzing the texts of the gospels are, as far as I am aware, methods used almost exclusively among biblical scholars (not among historians per se) and that are expected to carry such heavy weights of “probable proofs” for the occurrence of certain facts. If I am mistaken I would appreciate being better informed.

Those for whom I imagine myself writing, on the other hand, are fellow amateur explorers of the origins and natures of the texts and faith that has been so pivotal in shaping our culture and minds, and to do so with the aid of secular historical and literary tools. And though amateur, I do feel I have advantages that enable me to introduce to general audiences some of the findings found in otherwise hard-to-access scholarly books and journals.

I also see that James McGrath has a new book coming out, The Only True God: Early Christian Monotheism in its Jewish Context. I’m still working through notes on Margaret Barker, Charles Talbert and in particular most recently John Ashton (Understanding the Fourth Gospel) and others that flesh out the complexities of Jewish religious beliefs pre 70 c.e. and that our canonical texts attempt to hide. Looking forward to catching up on The Only True God, too.

So back to this particular discussion of Joseph of Arimathea

Mark 15

[42] And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
[43] Joseph of Arimathaea, an honourable counseller, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
[44] And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
[45] And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.
[46] And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
[47] And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

Two points here, especially if read casually with the parallel narratives in the other gospels in mind, can lead to the impression Joseph was doing a Good Thing as a would-be disciple of Jesus. Mark describes him as “an honourable counseller” and one who “also waited for the kingdom of God.”

As McGrath points out, though, all “good Jews”, not only followers of Jesus, “waited for the kingdom of God.”

McGrath may have also been implying that one needs only compare Jesus’s hostile debates with other honourable figures in the Jewish community, one of whom he could say, “You are not far from the kingdom of God”, to recall that being an honourable pillar in Jerusalem, and not being far from the kingdom, left one as far removed from salvation as the rich man who was also loved by Jesus but who departed very sorrowfully to realize he could not enter. So close, yet so far. (See Mark 10-13)

McGrath points to the reason for the introduction of Joseph at this point. It was to ensure the observance of the sabbath. Thus the reason Mark gives for Joseph’s act has nothing to do with devotion to Jesus, but is all about religious scruples. Compare Josephus’ words in his Jewish War 2.5.2 (2.317):

. . . although the Jews used to take so much care of the burial of men, that they took down those that were condemned and crucified, and buried them before the going down of the sun.

(I am increasingly fascinated at how much of the historical background to the earliest gospel is echoed in with as much or as little adornment as found in Josephus. But let’s stick to this topic for now.)

If we read this account within the parameters of the rest of Mark alone (that is, not through the eyepieces of later gospels), then it is a logical exposition to read Joseph acting with the same attention to law-abiding godliness as the Pharisees, the chief priests and other leaders had been diligent throughout the gospel to enforce the strict observance of the sabbath, to avoid a trial and execution during the feast, and the requirement for due process (two or more witnesses). By the time the reader is has followed the narrative up to near the final chapter of this gospel, she is surely expected to know that ritual-law-observance is to be equated with the old wineskins, with blindness, and with enmity against Jesus. This has, after all, been a dominant message from the earliest chapters.

McGrath tellingly notes that Joseph acted apart from the followers of Jesus who were present. He presumably had his servants wrap the body and lay it in the tomb while the women who had followed Jesus stood back as bystanders. Such a scene raises very awkward questions if the reader was meant to think of Joseph as having sympathies with Jesus’ followers. Joseph does not involve them at all. And Joseph does nothing more than the bare minimum to get the body down from the cross and into a tomb before sunset in order to comply with the sabbath law.

I like to add another allusion I suspect Mark was directing at his original readers. McGrath sees Joseph’s waiting for the Kingdom of God as saying little more than he was a typically devout Jew of the time. I think Mark meant more than that here. The narrative surrounding Joseph’s request is strongly focussed on the surprising fact of the unexpected suddenness of Jesus’ death. Pilate marvelled at the news from Joseph, and felt compelled to confirm it through his centurion.

Just as the disciples had been caught out unprepared when Jesus was taken in Gethsemane, so do the Roman Pilate and centurion, and the Jewish counsellor Joseph, find themselves having to address the suddenness of Jesus’ death on the cross. Jesus had warned in his famous Olivet Prophecy that all were to be on guard and watch, for they knew not when the day would come. The only ones who were/are aware of the day of the Lord are the readers, the insiders.  No-one in the narrative knows that Jesus made his “exodus” after the earth had been in supernatural darkness for three hours, and from that time on the old order was overthrown (note the tearing of the temple veil). The women, like Joseph, are just as blind and mindful of the things (the flesh) of this world when they return to the tomb to anoint a dead body.

They were all waiting for the kingdom. But they had all missed it when it was ushered in through the mock Roman Triumph (See Schmidt’s Jesus Triumphal March to Crucifixion).

If Mark did take his imagery for the crucifixion scenes from the Jewish Scriptures, in particular from Isaiah, as is widely believed, then we have further reason to think that all the above was indeed in the forefront of his mind, and that he was deliberately introducing a character to fulfil the following:

And they made his grave with the wicked
But with the rich at his death.  . . .
(Isaiah 53:9)

Similarly, the tomb being described as a hewn rock is a metaphor for the destruction of the Temple for the sins of the nation in an earlier passage in Isaiah

. . . you have hewn a sepulchre here,
as he who hews himself a sepulchre on high,
who carves a tomb for himself in a rock . . . .
(Isaiah 22:16 — same Greek words in both Mark and LXX for ‘carved/hewn’ and ‘tomb’ and ‘rock’)

The texts from which Mark’s gospel drew for his scenes of entombment in a carved out rock are laden with motifs of the wickedness of Jerusalem. This is also surely suggestive of how to interpret Mark, here.

Comparing Matthew

Matthew 27

[57] When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:
[58] He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
[59] And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
[60] And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
[61] And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

McGrath here points out the earliest signs of Josephs’ transformation and a deliberate departure from Mark’s account. Matthew has removed Joseph from the council that condemned Jesus, and describes him rather as a rich man who could afford his own tomb. But more than that, of course, Matthew directly calls him a disciple.

Other noteworthy changes McGrath draws attention to are the emphasis on the cleanliness of the cloth and that fact that the tomb was a new one. The tomb was not only a new one, but it was that of Joseph himself. There can thus be no doubt that it had been used for any other corpse.

McGrath sees historical similitude here. Mark’s narrative could be interpreted as Joseph doing a rush job to get Jesus into a tomb as quickly as possible, with the assumption that he used a tomb large enough for several bodies and that was positioned near the crucifixion site for just this purpose — disposing of crucified bodies quickly when required.

He still has not been able to bring the women into the action, however. McGrath sees this as a clue that Matthew really was not a disciple and that this fact is given away by his omitting to include the women in the act of burial. I think a far simpler explanation is that Matthew still needs to have a good reason to get the women to the tomb the next day after the sabbath, so he is reserving them for that moment. Or if Joseph himself did not actually participate in the burial, but his servants only, as McGrath suggests, then why not also allow for the women to refrain from defiling themselves on the sabbath eve? Or Matthew is taking the trouble to re-write those portions that he feels necessary to present a more favourable picture of Joseph of Arimathea. They women’s turn will come next. To assume historicity machinations at work in the mind of the author seems to me to be adding unfounded complexities upon unfounded assumptions.

Comparing Luke

Luke 23

[50] And, behold, there was a man named Joseph, a counseller; and he was a good man, and a just:
[51] (The same had not consented to the counsel and deed of them
;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
[52] This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
[53] And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
[54] And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
[55] And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

Luke retains Joseph’s counseller status, but adds the unambiguous “he was a good man and just”, and that he “had not consented to the counsel” to crucify Jesus. Again, like Matthew, however, he stresses the fact that the tomb was not a mass deposit for crucified bodies. It was new, uncorrupted. Like Matthew, Luke was stressing that Jesus was not dumped in a common dug out for crucified criminals.

Comparing John

John 19

[38] And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
[39] And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
[40] Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
[41] Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
[42] There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

Now Joseph of Arimathea is not only a disciple, but a secret one. And not only a secret disciple, but a companion of Nicodemus who had also come to Jesus secretly by night.

Not only does John here concede that the tomb was close by the area of crucifixion, and thus otherwise potentially a common grave for criminals, but stresses once again that the sepulchre was both new and that it had never yet contained a body.

And since John is about to rewrite the easter morning narrative by removing the group of women coming to anoint Jesus’ corpse, he has instead both Joseph and Nicodemus wrapping the body of Jesus with a hundred pounds of spices.

So what was wrong with Mark’s narrative?

Why did the subsequent evangelists find so much to change about Mark’s account of Joseph of Arimathea?

McGrath’s explanation is plausible at one level: Mark’s stark account left open the interpretation that the tomb was a common one for crucified criminals, and that Joseph himself was not necessarily any more venerable than any other law-abiding Jewish leader.

Later evangelists might understandably have re-written Mark’s ending in a number of ways to give it a more exultant and joyful finale. This meant adding resurrection appearances to the disciples, and allowing the women to see the resurrected Jesus, too. It also meant reverentially treating the body of Jesus with the hands of a good man and just, those of none other than a secret disciple of Jesus.

The reason they did this was to cover up the embarrassment of Jesus being left to be buried by a non-follower, and possibly even in a common grave for criminals.

McGrath sees at work here the criterion of historical embarrassment, or embarrassment over a fact that could not be denied. The fact that later evangelists attempt to hide the “facts” as suggested by Mark is evidence for the general historicity of Mark’s account.

I have to disagree. First question that the above scenario raises is, Why did the supposed attempts to hide the historical facts only appear to begin with the gospel authors subsequent to Mark?

If the fact was both undeniable and embarrassing, and if there had been decades of oral transmission before the first gospel was penned, surely one would expect the “cover up” or “revisionist versions” to have begun before any of the gospels came to be written.

But what we do find is that with the first evidence of this narrative in Mark’s gospel, we see the possibility of coherently interpreting the details (through the context of earlier narratives and sayings in the same gospel) in such a way as to give the Joseph of Arimathea anecdote a theological function that is consistent with earlier sayings and episodes in that gospel. All the faithless come together at the end: Pilate and the centurion, the Jewish mob and the Jewish leader, the women and reference to the disciples. They have all missed the end of this present age and the ushering in of the new with the paradoxical exaltation of Christ. Only the readers understand the meaning of all these events along with the darkness at noon and the tearing apart of the Temple veil.

What embarrassed later gospel author’s was Mark’s narrative. They were also embarrassed by his Jesus who only became a son of God at his baptism when possessed by the Spirit, and the total failure of his disciples. The embarrassment is not with history, but with the theological messages of the first written gospel.

I thank Dr James McGrath for raising his view of Joseph of Arimathea in an earlier post of mine and giving me the opportunity to read his views. It is nice to read where others have also trodden views that have been similar to mine, and to learn new details, despite differences at other levels of interpretation.


P.S. — added 8th June:

John the Baptist was buried by his disciples. I suspect we have here enough incentive for certain Christian schools or factions to have their leader likewise buried by a devotee, even if necessarily in secret.